Ezekiel 14:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --
English ASV
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
English Amplified
Or if I bring a sword upon that land and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
English Amplified Classic Bible 1987
Or if I bring a sword upon that land and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Or suppose I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I wipe out both man and animal from it.
English Darby 1890 : Public Domain
Or [if] I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
English EASY 2024
Or I might bring an enemy to attack that nation. I would say, “Soldiers with swords should destroy the whole land.” I would cause them to kill both people and animals.
English ERV 2006 - Only For Website
"Or I might send an enemy army to fight against that country. The soldiers would destroy that country—I would remove all the people and animals from that country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,
English GNT (Good News Translation)
“Or I might bring war on that country and send destructive weapons to wipe out people and animals alike,
English God's Word - GW 1995
"Suppose I bring a war against that country by saying, 'I will let a war go throughout this country.' Suppose I destroy the people and the animals in it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out [both] man and animal from it,
English KJV 1611
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
English LSB
Or if I should bring a sword on that country and say, ‘Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Or if I bring a sword on that land, and say, “Let the sword go through the land and cut off man and beast from it,”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or if I brought the sword upon this country, commanding the sword to pass through the land cutting off from it man and beast,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Or suppose I were to bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Or suppose I send swords to kill the people in that country. And I say, 'Let swords sweep all through the land.' And I kill its people and their animals.
English NIV
"Or if I bring a sword against that country and say, 'Let the sword pass throughout the land,' and I kill its men and their animals,
English NKJ 1982
“Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land,’ and I cut off man and beast from it,
English NLT
"Or suppose I were to bring war against the land, and I told enemy armies to come and destroy everything.
English NRSV 1989 - Only for website
Or if I bring a sword upon that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I cut off human beings and animals from it;
English Passion Translation Bible 2020
“Or suppose I were to bring war upon that country, sending enemies with swords to devastate the land and wipe out both people and animals.
English RSV (Revised Standard Version)
Or if I bring a sword upon that land, and say, Let a sword go through the land; and I cut off from it man and beast;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Or if I bring war against that land and tell the armies of the enemy to come and destroy everything,
English Tyndale 1537
Or if I bring a sword into the land, and charge it to go thorow the land: so that, I slay down man and beast in it,