Ezekiel 14:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Or -- pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast --
English ASV
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;
English Amplified
Or if I send a pestilence into that land and pour out My wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast,
English Amplified Classic Bible 1987
Or if I send a pestilence into that land and pour out My wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Or suppose I send a plague into that land and pour out my wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it.
English Darby 1890 : Public Domain
Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast,
English EASY 2024
Or I might punish that nation with a terrible disease. Because I am very angry with those people, I would cause people and animals to die in that place.
English ERV 2006 - Only For Website
"Or I might send a disease against that country. I will pour my anger down on the people. I will remove all the people and animals from that country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,
English GNT (Good News Translation)
“If I send an epidemic on that country and in my anger take many lives, killing people and animals,
English God's Word - GW 1995
"Suppose I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out [both] man and animal from it,
English KJV 1611
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
English LSB
Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood to cut off from it man and beast,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or if I were to send pestilence into this land, pouring out upon it my bloodthirsty fury, cutting off from it man and beast,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Or suppose I send a plague into that land. And I pour out my burning anger on it by spilling blood. I kill its people and their animals.
English NIV
"Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it through bloodshed, killing its men and their animals,
English NKJ 1982
“Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood, and cut off from it man and beast,
English NLT
"Or suppose I were to pour out my fury by sending an epidemic of disease into the land, and the plague killed people and animals alike.
English NRSV 1989 - Only for website
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it;
English Passion Translation Bible 2020
“Or suppose I were to send a pandemic on that country and pour out my wrath upon the people with a bloody death and wipe out both people and animals.
English RSV (Revised Standard Version)
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast;
English TL (The Living Bible) (1971)
“And if I pour out my fury by sending an epidemic of disease into the land, and the plague kills man and beast alike,
English Tyndale 1537
If I send a pestilence into the land, and pour out my sore indignation upon it in blood, so that I root out of it both man and beast,