Ezekiel 15:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?
English ASV
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned: is it profitable for any work?
English Amplified
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire consumes both ends of it and the middle of it is charred. Is it suitable or profitable for any work?
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire consumes both ends of it and the middle of it is charred. Is it suitable or profitable for any work?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In fact, it is put into the fire as fuel. The fire devours both of its ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for [any] work?
English EASY 2024
You can throw it on a fire to make the fire burn. But after the fire has finished, only a useless black piece of vine remains.
English ERV 2006 - Only For Website
People throw that wood into the fire. The ends burn, and the middle is scorched.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, it is given to the fire for fuel. When the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything?
English GNT (Good News Translation)
It is only good for building a fire. And when the ends are burned up and the middle is charred, can you make anything out of it?
English God's Word - GW 1995
No! It is only thrown into the fire as fuel. The fire burns up both its ends and chars its middle. Then can it be used to make anything?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In fact, it is put into the fire as fuel. The fire devours both of its ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?
English KJV 1611
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
English LSB
If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends, and its middle part has been charred, is it then useful for anything?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, if it has been cast into the fire for fuel and the fire has devoured both ends of it and the middle of it is burned, is it useful for any work?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and its middle part has been charred, is it then useful for anything?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If you throw it on the fire as fuel and the fire devours both ends and even the middle is scorched, is it still good for anything?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
No! It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose it is thrown in the fire to be burned. And the fire burns both ends and blackens the middle. Then is it useful for anything?
English NIV
And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
English NKJ 1982
Instead, it is thrown into the fire for fuel; the fire devours both ends of it, and its middle is burned. Is it useful for any work?
English NLT
No, it can only be used for fuel, and even as fuel, it burns too quickly.
English NRSV 1989 - Only for website
It is put in the fire for fuel; when the fire has consumed both ends of it and the middle of it is charred, is it useful for anything?
English Passion Translation Bible 2020
Look, it is good only for building a fire. When fire burns off both ends and the middle is charred, is it useful for anything?
English RSV (Revised Standard Version)
Lo, it is given to the fire for fuel; when the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything?
English TL (The Living Bible) (1971)
All they are good for is fuel—and even so, they burn but poorly!
English Tyndale 1537
Behold, it is cast into the fire to be brent, the fire consumeth both the ends of it, the middest is brent to ashes. Is it mete then for any work? No.