Ezekiel 16:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,
English ASV
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
English Amplified
You did also take your fair jewels and beautiful vessels of My gold and My silver which I had given you and made for yourself images of men, and you played the harlot with them;
English Amplified Classic Bible 1987
You did also take your fair jewels and beautiful vessels of My gold and My silver which I had given you and made for yourself images of men, and you played the harlot with them;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou didst take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of males, and didst commit fornication with them.
English EASY 2024
You took your beautiful gold and silver rings and your jewels. You used them to make images of male idols for yourself. You worshipped them instead of me.
English ERV 2006 - Only For Website
Then you took your beautiful jewelry that I gave you, and you used the gold and silver to make statues of men, and you had sex with them too!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the whore.
English GNT (Good News Translation)
You took the silver and gold jewelry that I had given you, used it to make male images, and committed adultery with them.
English God's Word - GW 1995
You took your beautiful gold and silver jewelry that I had given you and made male idols for yourself. Then you committed adultery with them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
English KJV 1611
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
English LSB
You also took your splendid jewelry made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have also taken your fair jewels made of My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself images of men that you might commit harlotry with them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You took the splendid gold and silver ornaments that I had given you and made for yourself male images, with which also you played the harlot.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male images and engaged in prostitution with them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "I had given you fine jewelry. It was made out of gold and silver. You used it to make for yourself statues of male gods. You worshiped those gods. You were not faithful to me.
English NIV
You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
English NKJ 1982
You have also taken your beautiful jewelry from My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself male images and played the harlot with them.
English NLT
You took the very jewels and gold and silver ornaments I had given you and made statues of men and worshiped them, which is adultery against me.
English NRSV 1989 - Only for website
You also took your beautiful jewels of my gold and my silver that I had given you, and made for yourself male images, and with them played the whore;
English Passion Translation Bible 2020
You also took your gold and silver jewelry, which I had given you, and made yourself male images and acted like a prostitute with them.
English RSV (Revised Standard Version)
You also took your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the harlot;
English TL (The Living Bible) (1971)
You took the very jewels and gold and silver ornaments I gave to you and made statues of men and worshiped them, which is adultery against me.
English Tyndale 1537
The goodly ornaments and Jewels which I gave thee of mine own gold and silver, hast thou taken, and made thee men's images thereof, and committed whoredom withal.