Ezekiel 16:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.
English ASV
My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
My bread also which I gave you--fine flour and oil and honey with which I fed you--you have even set it before the idols for a sweet odor. Thus it was, says the Lord God.
English Amplified Classic Bible 1987
My bread also which I gave you–fine flour and oil and honey with which I fed you–you have even set it before the idols for a sweet odor. Thus it was, says the Lord God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you set before them as a pleasing aroma the food I had given you—the fine flour, oil, and honey that I had fed you. That is what happened, declares the Lord GOD.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The food that I gave you — the fine flour, oil, and honey that I fed you — you set it before them as a pleasing aroma. That is what happened. This is the declaration of the Lord GOD.
English Darby 1890 : Public Domain
And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
You also offered to those idols the food that I had given to you, the good flour, the olive oil and the honey. You wanted to please your idols with sweet smells. Yes, that is what happened! That is what the Almighty Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
I gave you bread, honey, and oil, but you gave that food to your idols. You offered them as a sweet smell to please your false gods. You acted like a prostitute with those false gods!" This is what the Lord God said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Also my bread that I gave you- I fed you with fine flour and oil and honey- you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord GOD.
English GNT (Good News Translation)
I gave you food—the best flour, olive oil, and honey—but you offered it as a sacrifice to win the favor of idols.” This is what the Sovereign Lord says.
English God's Word - GW 1995
You also offered them sweet and fragrant sacrifices. You gave flour, olive oil, and honey—all the food that I gave you to eat. This is what happened, declares the Almighty Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You also set before them as a pleasing aroma the food I gave you-- the fine flour, oil, and honey that I fed you. That is what happened." [This is] the declaration of the Lord God.
English KJV 1611
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.
English LSB
Also My bread which I gave you, fine flour, oil, and honey with which I had you eat, you gave before them for a soothing aroma; so it happened,” declares Lord Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set before them for a sweet aroma. And thus it was, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Also My bread which I gave you, fine flour, oil and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened," declares the Lord GOD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the food that I had given you, the fine flour, the oil, and the honey with which I fed you, you set before them as an appeasing odor, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As for my food that I gave you — the fine flour, olive oil, and honey I fed you — you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You also offered them the food that was made out of fine flour, olive oil and honey. I had given it to you to eat. You offered it as sweet-smelling incense to them. That is what you did," announces the Lord and King.
English NIV
Also the food I provided for you-the fine flour, olive oil and honey I gave you to eat-you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign LORD.
English NKJ 1982
Also My food which I gave you—the pastry of fine flour, oil, and honey which I fed you—you set it before them as sweet incense; and so it was,” says the Lord God.
English NLT
Imagine it! You set before them as a lovely sacrifice the fine flour and oil and honey I had given you, says the Sovereign LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
Also my bread that I gave you-- I fed you with choice flour and oil and honey-- you set it before them as a pleasing odor; and so it was, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
I gave you food made with the best flour, olive oil, and honey. But you offered it as a fragrant incense to these idols. I, Lord Yahweh, declare: that is exactly what you did!
English RSV (Revised Standard Version)
Also my bread which I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing odor, says the Lord God.
English TL (The Living Bible) (1971)
You set before them as a lovely sacrifice—imagine it—the fine flour and oil and honey I gave you!
English Tyndale 1537
My meat which I gave thee, as simnels, oil and honey: (to feed thee withal) that hast thou set before them, for a sweet saviour. And this came also to pass, sayeth the Lord GOD:(LORDE God)