Ezekiel 16:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!
English ASV
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
English Amplified
And in all your abominations and idolatrous whoredoms you have not [earnestly] remembered the days of your youth when you were naked and bare, rolling about in your natal blood.
English Amplified Classic Bible 1987
And in all your abominations and idolatrous whoredoms you have not [earnestly] remembered the days of your youth when you were naked and bare, rolling about in your natal blood.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And in all your abominations and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, wallowing in your own blood.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and thrashing around in your blood.
English Darby 1890 : Public Domain
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
English EASY 2024
You forgot what you were like when I first found you. At that time you had no clothes to cover your bare body. You lay on the ground in your own blood. You did not remember this. Instead, you chose to do disgusting things and live as a prostitute.
English ERV 2006 - Only For Website
You left me and did all those terrible things. You never remembered what happened when you were young. You did not remember that you were naked and kicking in blood when I found you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood.
English GNT (Good News Translation)
During your disgusting life as a prostitute you never once remembered your childhood—when you were naked, squirming in your own blood.”
English God's Word - GW 1995
With all the disgusting things that you did and all your acts of prostitution, you didn't remember the time when you were young. You didn't remember when you were naked and bare, kicking around in your own blood.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In all your abominations and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood.
English KJV 1611
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
English LSB
Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare—you were squirming in your blood!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Besides all your abominations and your harlotries you have not remembered the days of your youth when you were naked and bare and were polluted in your blood.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And through all your abominations and harlotries you remembered nothing of when you were a girl, stark naked and weltering in your blood.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "You did not remember the days when you were young. At that time you were naked and bare. You were kicking around in your blood. But now you have done evil things. I hate them. You have worshiped other gods. You have not been faithful to me.
English NIV
In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.
English NKJ 1982
And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, struggling in your blood.
English NLT
In all your years of adultery and loathsome sin, you have not once thought of the days long ago when you lay naked in a field, kicking about in your own blood.
English NRSV 1989 - Only for website
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, flailing about in your blood.
English Passion Translation Bible 2020
While you were doing the things I hate and behaving like a prostitute, you entirely forgot how you were when you were young. I found you naked and exposed, squirming in your own blood.
English RSV (Revised Standard Version)
And in all your abominations and your harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, weltering in your blood.
English TL (The Living Bible) (1971)
'And in all these years of adultery and sin you have not thought of those days long ago when you were naked and covered with blood.
English Tyndale 1537
And yet in all thy abominations and whoredom, thou hast not remembered the days of thy youth, how naked and bare thou wast at that time, and trodden down in thine own blood.