Ezekiel 16:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
That thou dost build to thee an arch, And dost make to thee a high place in every broad place.
English ASV
that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.
English Amplified
You have built also for yourself a vaulted chamber (brothel) and have made a high place [of idol worship] in every street.
English Amplified Classic Bible 1987
You have built also for yourself a vaulted chamber (brothel) and have made a high place [of idol worship] in every street.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
you built yourself a mound and made yourself a lofty shrine in every public square.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.
English Darby 1890 : Public Domain
that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:
English EASY 2024
In the public places of every town you built huts to worship your idols.
English ERV 2006 - Only For Website
"After all those things, you made a mound for worshiping that false god. You built those places for worshiping false gods on every street corner.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
you built yourself a vaulted chamber and made yourself a lofty place in every square.
English GNT (Good News Translation)
by the side of every road you built places to worship idols and practice prostitution.
English God's Word - GW 1995
you built yourself platforms and illegal worship sites in every city square.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.
English KJV 1611
That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
English LSB
that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.
English MEV 2014 (Modern English Version)
you also built for yourself a shrine and have made yourself a high place in every street.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you raised for yourself a platform and a dais in every public place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your people built up mounds for themselves in every market place. They put little places of worship on them.
English NIV
you built a mound for yourself and made a lofty shrine in every public square.
English NKJ 1982
that you also built for yourself a shrine, and made a high place for yourself in every street.
English NLT
you built a pagan shrine and put altars to idols in every town square.
English NRSV 1989 - Only for website
you built yourself a platform and made yourself a lofty place in every square;
English Passion Translation Bible 2020
in every city square you built an elevated shrine for the worship of idols.
English RSV (Revised Standard Version)
you built yourself a vaulted chamber, and made yourself a lofty place in every square;
English TL (The Living Bible) (1971)
you built a spacious brothel for your lovers and idol altars on every street,
English Tyndale 1537
thou hast builded thy stewes and brodel houses in every place: yea at the head of every street hast thou builded thee an alter.