Ezekiel 16:47 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And -- in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways.
English ASV
Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways.
English Amplified
Yet you were not satisfied to walk after their ways or to do after their abominations, but very soon you were more corrupt in all your ways than they were [for your sin, as those taught of God, is far blacker than theirs]. [Matt. 11:20-24.]
English Amplified Classic Bible 1987
Yet you were not satisfied to walk after their ways or to do after their abominations, but very soon you were more corrupt in all your ways than they were [for your sin, as those taught of God, is far blacker than theirs]. [Matt. 11:20-24.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before all your ways were more corrupt than theirs.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.
English EASY 2024
You lived like them and you did all the same disgusting things that they did. But you quickly became even worse than them.
English ERV 2006 - Only For Website
You did all the terrible things they did, but you also did much worse!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.
English GNT (Good News Translation)
Were you satisfied to follow in their footsteps and copy their disgusting actions? No, in only a little while you were acting worse than they were in everything you did.
English God's Word - GW 1995
You didn't follow their ways. You didn't do the same disgusting things that they did. It only took you a little time to be more corrupt than they ever were.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Didn't you walk in their ways and practice their abominations? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did.
English KJV 1611
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
English LSB
Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your ways than they.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet you have not walked after their ways, or done according to their abominations. But, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet not only in their ways did you walk, and act as abominably as they did; in a very short time you became more corrupt in all your ways than they.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You lived exactly the way they did. You copied their evil practices. I hate those practices. Everything you did was so sinful that you soon became even worse than they were.
English NIV
You not only walked in their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.
English NKJ 1982
You did not walk in their ways nor act according to their abominations; but, as if that were too little, you became more corrupt than they in all your ways.
English NLT
But you have not merely sinned as they did--no, that was nothing to you. In a very short time you far surpassed them!
English NRSV 1989 - Only for website
You not only followed their ways, and acted according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.
English Passion Translation Bible 2020
Yet you were not satisfied to live as the people of Samaria and Sodom lived, copying all their wicked ways and imitating their loathsome practices. In very little time, you became more wicked than they were in all your ways.
English RSV (Revised Standard Version)
Yet you were not content to walk in their ways, or do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.
English TL (The Living Bible) (1971)
You have not merely sinned as they do—no, that was nothing to you; in a very short time you far surpassed them.
English Tyndale 1537
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but in all thy ways thou hast been more corrupt than they.