Ezekiel 16:51 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As to Samaria, as the half of thy sins -- she hath not sinned, And thou dost multiply thine abominations more than they, And dost justify thy sisters by all thy abominations that thou hast done.
English ASV
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
English Amplified
Neither has Samaria committed half of your sins, but you have multiplied your [idolatrous] abominations more than they and have seemed to justify your sisters [Samaria and Sodom] in all their wickedness by all the abominable things which you have done--you even make them appear righteous in comparison with you.
English Amplified Classic Bible 1987
Neither has Samaria committed half of your sins, but you have multiplied your [idolatrous] abominations more than they and have seemed to justify your sisters [Samaria and Sodom] in all their wickedness by all the abominable things which you have done–you even make them appear righteous in comparison with you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Furthermore, Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable acts you have committed.
English Darby 1890 : Public Domain
And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
English EASY 2024
Samaria's people did less than half as many sins as you have done. You have done many more disgusting things than they did. The many wicked things that you have done make your sisters seem righteous!
English ERV 2006 - Only For Website
"And Samaria did only half as many bad things as you did. You did many more terrible things than Samaria! You have done so many more terrible things than your sisters have done. Sodom and Samaria seem good compared to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.
English GNT (Good News Translation)
“Samaria did not sin half as much as you have. You have acted more disgustingly than she ever did. Your corruption makes your sisters look innocent by comparison.
English God's Word - GW 1995
"'Samaria didn't commit half the sins you did. You have done many more disgusting things than they ever did. Because of all the disgusting things that you have done, you make your sisters look innocent.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Samaria did not commit [even] half your sins. You have multiplied your abominations beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the abominations you have committed.
English KJV 1611
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
English LSB
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have done.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover, Samaria did not commit half of your sins. But you have multiplied your abominations more than they and have made your sisters appear righteous in all your abominations which you have done.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Samaria did not commit half your sins! You have done more abominable things than they, and have even made your sisters appear just, with all the abominable deeds you have done.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Samaria did not commit half the sins you did. You sinned even more than they did. I hate those sins. Compared to what you did, you made your sisters seem godly.
English NIV
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.
English NKJ 1982
“Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.
English NLT
"Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more loathsome things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you!
English NRSV 1989 - Only for website
Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.
English Passion Translation Bible 2020
And yet Samaria never committed half the sins that you have. You have done more detestable things than they. When compared to all your gross practices, you have made your sisters seem innocent!
English RSV (Revised Standard Version)
Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations which you have committed.
English TL (The Living Bible) (1971)
'Even Samaria has not committed half your sins. You have worshiped idols far more than your sisters have; they seem almost righteous in comparison with you!
English Tyndale 1537
Neither hath Samaria done half of thy sins, yea thou hast exceeded them in wickedness: In so much that in comparison of all the abominations which thou hast done, thou hast made thy sisters good women.