Ezekiel 16:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I do pass over by thee, And I see thee trodden down in thy blood, And I say to thee in thy blood, Live, And I say to thee in thy blood, Live.
English ASV
And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.
English Amplified
And when I passed by you and saw you rolling about in your blood, I said to you in your blood, Live! Yes, I said to you still in your natal blood, Live!
English Amplified Classic Bible 1987
And when I passed by you and saw you rolling about in your blood, I said to you in your blood, Live! Yes, I said to you still in your natal blood, Live!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, ‘Live!’ There I said to you, ‘Live!’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘I passed by you and saw you thrashing around in your blood, and I said to you as you lay in your blood, “Live!” Yes, I said to you as you lay in your blood, “Live!”
English Darby 1890 : Public Domain
And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I said unto thee, in thy blood, Live! yea, I said unto thee, in thy blood, Live!
English EASY 2024
Then I saw you as I went that way. You were lying there on the ground in your blood. You were trying to move. While you lay there, I said to you, ‘Stay alive.’
English ERV 2006 - Only For Website
"'Then I passed by. I saw you lying there, kicking in the blood. You were covered with blood, but I said, "Please live!" Yes, you were covered with blood, but I said, "Please live!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And when I passed by you and saw you wallowing in your blood, I said to you in your blood, 'Live!' I said to you in your blood, 'Live!'
English GNT (Good News Translation)
“Then I passed by and saw you squirming in your own blood. You were covered with blood, but I wouldn't let you die.
English God's Word - GW 1995
"'Then I went by you and saw you kicking around in your own blood. I said to you, "Live."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I passed by you and saw you lying in your blood, and I said to you [as you lay] in your blood: Live! Yes, I said to you [as you lay] in your blood: Live!
English KJV 1611
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.
English LSB
“Then I passed by you and saw you squirming in your blood. So I said to you while you were in your blood, ‘Live!’ Indeed I said to you while you were in your blood, ‘Live!’
English MEV 2014 (Modern English Version)
When I passed by you and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, “Live!” Indeed, I said to you when you were in your blood, “Live!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, 'Live!' Yes, I said to you while you were in your blood, 'Live!'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I passed by and saw you weltering in your blood. I said to you: Live in your blood
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "I was passing by. I saw you kicking around in your blood. As you were lying there, I said to you, 'Live!'
English NIV
"'Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, "Live!"
English NKJ 1982
“And when I passed by you and saw you struggling in your own blood, I said to you in your blood, ‘Live!’ Yes, I said to you in your blood, ‘Live!’
English NLT
"But I came by and saw you there, helplessly kicking about in your own blood. As you lay there, I said, `Live!'
English NRSV 1989 - Only for website
I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, "Live!
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘Then I passed by, and I saw you there squirming in your blood. And as you lay there covered with blood, I spoke over you: “Live!”
English RSV (Revised Standard Version)
“And when I passed by you, and saw you weltering in your blood, I said to you in your blood, ‘Live,
English TL (The Living Bible) (1971)
'But I came by and saw you there, covered with your own blood, and I said, 'Live!
English Tyndale 1537
Then came I by thee, and saw thee trodden down in thine own blood, and said unto thee: thou shalt be purged from thine own blood, from thine own blood (I say) shalt thou be cleansed.