Ezekiel 17:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these [are]? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.
English ASV
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon:
English Amplified
Say now to the rebellious house, Do you not know and realize what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon. [II Kings 24:11-16.]
English Amplified Classic Bible 1987
Say now to the rebellious house, Do you not know and realize what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon. [II Kings 24:11-16.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Now say to that rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean? ’ Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
English Darby 1890 : Public Domain
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.
English EASY 2024
‘Israel's people have turned against me. Say to them, “Surely you must understand the meaning of this story.” Then say to them, “Listen! The king of Babylon came to Jerusalem. He took away Israel's king and his officers. He took them with him as his prisoners to Babylon.
English ERV 2006 - Only For Website
"Explain this story to the people of Israel who always turn against me. Tell them this: The first eagle is the king of Babylonia. He came to Jerusalem and took away the king and other leaders. He brought them to Babylonia.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.
English GNT (Good News Translation)
“Ask these rebels if they know what the parable means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem and took the king and his officials back with him to Babylonia.
English God's Word - GW 1995
"Ask these rebellious people, 'Don't you know what this means?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Now say to that rebellious house: Don't you know what these things mean? Tell [them]: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
English KJV 1611
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
English LSB
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its officials, and led them to him in Babylon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, say now to the rebellious house: Do you not understand what this means? It is this: The king of Babylon came to Jerusalem and took away its king and princes with him to Babylon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Say to the rebellious house of Israel: ‘Don’t you know what these things mean?’ Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"These people refuse to obey me. Ask them, 'Don't you know what these things mean?' Tell them, 'Nebuchadnezzar went to Jerusalem. He was king of Babylonia. He carried off King Jehoiachin and the nobles. He brought them back with him to the city of Babylon.
English NIV
"Say to this rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say to them: 'The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon.
English NKJ 1982
“Say now to the rebellious house: ‘Do you not know what these things mean? ’ Tell them, ‘Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon.
English NLT
"Say to these rebels of Israel: Don't you understand the meaning of this riddle of the eagles? I will tell you, says the Sovereign LORD. The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon.
English NRSV 1989 - Only for website
Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and its officials, and brought them back with him to Babylon.
English Passion Translation Bible 2020
“Ask that tribe of rebels if they know the meaning of my parable. Tell them: ‘Listen, the king of Babylon swooped into Jerusalem. Then he carried away the king and top officials and took them off to Babylon.
English RSV (Revised Standard Version)
“Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Ask these rebels of Israel: Don't you understand what this riddle of the eagles means? I will tell you. Nebuchadnezzar, king of Babylon the first of the two eagles, came to Jerusalem, took away her king and princes her topmost buds and shoots, and brough
English Tyndale 1537
Speak to that froward household: Know ye not, what these things do signify? Tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king and his princes, and led them to Babylon.