Ezekiel 17:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all his fugitives, with all his bands, By sword do fall, and those remaining, To every wind they are spread out, And ye have known that I, Jehovah, have spoken.
English ASV
And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it.
English Amplified
And all his fugitives [from Judah] in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind. And you shall know (understand and realize) that I the Lord have spoken it.
English Amplified Classic Bible 1987
And all his fugitives [from Judah] in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind. And you shall know (understand and realize) that I the Lord have spoken it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All his choice troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the fugitives among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.
English Darby 1890 : Public Domain
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.
English EASY 2024
All the brave soldiers in his army will die in the battle. The soldiers who escape will run away in all directions. Then you will know that I, the Lord, have spoken this message.
English ERV 2006 - Only For Website
and I will destroy his army. I will destroy his best soldiers and scatter them to the wind. Then you will know that I am the Lord and that I told you these things."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that I am the LORD; I have spoken."
English GNT (Good News Translation)
His best soldiers will be killed in battle, and the survivors will be scattered in every direction. Then you will know that I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
The best of your troops will die in battle. Anyone who remains will be scattered in every direction that the wind blows. Then you will know that I, the Lord, have spoken.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the fugitives among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, Yahweh, have spoken."
English KJV 1611
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
English LSB
All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the remnant will be scattered to every wind; and you will know that I, Yahweh, have spoken.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the choice men in all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward all winds. And you shall know that I the Lord have spoken it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the crack troops among his forces shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered in every direction. Thus you shall know that I, the LORD, have spoken.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the choice men among his troops will die by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "All of Zedekiah's troops will be killed with swords when they try to run away. Those who are left alive will be scattered to the winds. Then you will know that I have spoken. I am the Lord."
English NIV
All his fleeing troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to the winds. Then you will know that I the LORD have spoken.
English NKJ 1982
All his fugitives with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord, have spoken.”
English NLT
And all the best warriors of Israel will be killed in battle, and those remaining in the city will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the LORD, have spoken these words.
English NRSV 1989 - Only for website
All the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the LORD, have spoken.
English Passion Translation Bible 2020
All his elite troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered in every direction. And then you will know that I, Yahweh, have decreed it.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord, have spoken.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And all the best soldiers of Israel will be killed by the sword, and those remaining in the city will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the Lord, have spoken these words.“
English Tyndale 1537
As for those that flee from him out of the host, they shall be slain with the sword. The residue shall be scattered toward all the winds: and ye shall know, that I the LORD have spoken it.