Ezekiel 17:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said the Lord Jehovah: I have taken of the foliage of the high cedar, And I have set [it], From the top of its tender shoots a tender one I crop, And I -- I have planted [it] on a mountain high and lofty.
English ASV
Thus saith the Lord Jehovah: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it upon a high and lofty mountain:
English Amplified
Thus says the Lord God: I Myself will take a twig from the lofty top of the cedar and will set it out; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one and will plant it upon a mountain high and exalted. [Isa. 11:1, 10; 53:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord God: I Myself will take a twig from the lofty top of the cedar and will set it out; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one and will plant it upon a mountain high and exalted. [Isa. 11:1, 10; 53:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord GOD says: ‘I will take a shoot from the lofty top of the cedar, and I will set it out. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high and lofty mountain.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘This is what the Lord GOD says: I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high towering mountain.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith the Lord Jehovah: I will also take of the highest branch of the lofty cedar, and will set it; I will crop off from the top of its young shoots a tender one, and I will plant it upon a high and eminent mountain:
English EASY 2024
The Almighty Lord says this: I myself will take a new branch from the top of a tall cedar tree. I will break off one of its small fresh branches. Then I will plant it on the top of a high mountain.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord God says: "I will take a branch from a tall cedar tree. I will take a small branch from the top of the tree, and I myself will plant it on a very high mountain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the Lord GOD: "I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar and will set it out. I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I myself will plant it on a high and lofty mountain.
English GNT (Good News Translation)
This is what the Sovereign Lord says: “I will take the top of a tall cedar and break off a tender sprout; I will plant it on a high mountain,
English God's Word - GW 1995
"'This is what the Almighty Lord says: I, too, will take hold of the top of a cedar tree. I will break off the highest twig and plant it on a high and lofty mountain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the Lord God says: I will take [a sprig] from the lofty top of the cedar and plant [it]. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant [it] on a high towering mountain.
English KJV 1611
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
English LSB
Thus says Lord Yahweh, “I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and set it out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on an exalted and lofty mountain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord God: I will also take of the highest branch of the high cedar and set it aside. I will crop off from the top of its young twigs a tender one and will plant it on a high and lofty mountain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus says the Lord GOD, "I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and set it out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one and I will plant it on a high and lofty mountain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore say: Thus says the Lord GOD: I, too, will take from the crest of the cedar, from its topmost branches tear off a tender shoot, And plant it on a high and lofty mountain;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘This is what the sovereign LORD says: “‘I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it. I will pluck from the top one of its tender twigs; I myself will plant it on a high and lofty mountain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'The Lord and King says, "I myself will get a twig from the very top of a cedar tree and plant it. I will break off the highest twig. I will plant it on a very high mountain.
English NIV
"'This is what the Sovereign LORD says: I myself will take a shoot from the very top of a cedar and plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on a high and lofty mountain.
English NKJ 1982
Thus says the Lord God: “I will take also one of the highest branches of the high cedar and set it out. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and will plant it on a high and prominent mountain.
English NLT
"And the Sovereign LORD says: I will take a tender shoot from the top of a tall cedar, and I will plant it on the top of Israel's highest mountain.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the Lord GOD: I myself will take a sprig from the lofty top of a cedar; I will set it out. I will break off a tender one from the topmost of its young twigs; I myself will plant it on a high and lofty mountain.
English Passion Translation Bible 2020
Lord Yahweh says: “I will take the highest branch from a cedar tree. I will break off from the very top a tender shoot and plant it myself on a high and lofty mountain.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord God: “I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar, and will set it out; I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I myself will plant it upon a high and lofty mountain;
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord God says: “I will take a tender sprout from the top of a tall cedar, and I will plant it on the top of Israel's highest mountain.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) I will also take a branch from an high Cedar tree, and will set it, and take the uppermost twig, that yet is but tender, and plant it upon an high hill: