Ezekiel 17:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In a mountain -- the high place of Israel, I plant it, And it hath borne boughs, and yielded fruit, And become a goodly cedar, And dwelt under it have all birds of every wing, In the shade of its thin shoots they dwell.
English ASV
in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches thereof shall they dwell.
English Amplified
On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and be a noble cedar, and under it shall dwell all birds of every feather; in the shade of its branches they shall nestle and find rest.
English Amplified Classic Bible 1987
On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and be a noble cedar, and under it shall dwell all birds of every feather; in the shade of its branches they shall nestle and find rest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will plant it on the mountain heights of Israel so that it will bear branches; it will yield fruit and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will plant it on Israel’s high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
English Darby 1890 : Public Domain
upon the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
English EASY 2024
I will plant it on a high mountain in Israel. There it will grow and make branches and fruit. It will become a beautiful cedar tree. Many kinds of birds will live under the tree's branches. They will be safe in its shadow.
English ERV 2006 - Only For Website
I myself will plant it on a high mountain in Israel. That branch will grow into a tree. It will grow branches and make fruit and become a beautiful cedar tree. Many birds will sit on its branches and live in the shadows under its branches.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bear branches and produce fruit and become a noble cedar. And under it will dwell every kind of bird; in the shade of its branches birds of every sort will nest.
English GNT (Good News Translation)
on Israel's highest mountain. It will grow branches and bear seed and become a magnificent cedar. Birds of every kind will live there and find shelter in its shade.
English God's Word - GW 1995
I will plant it on a high mountain in Israel. It will grow branches and produce fruit. It will become a magnificent cedar tree. Every kind of bird will nest in it and find a home in the shelter of its branches.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will plant it on Israel's high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
English KJV 1611
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
English LSB
On the high mountain of Israel I will plant it, that it may lift up boughs and yield fruit and become a majestic cedar. And birds of every kind will dwell under it; they will dwell in the shade of its branches.
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the mountain of the height of Israel I will plant it. And it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a splendid cedar. And under it all fowl of every wing shall nest. In the shadow of its branches they shall nest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"On the high mountain of Israel I will plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
on the mountain heights of Israel I will plant it. It shall put forth branches and bear fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind shall dwell beneath it, every winged thing in the shade of its boughs.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will plant it on a high mountain of Israel, and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creature will live in the shade of its branches.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will plant it on the high mountains of Israel. It will produce branches and bear fruit. It will become a beautiful cedar tree. All kinds of birds will make their nests in it. They will live in the shade of its branches.
English NIV
On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.
English NKJ 1982
On the mountain height of Israel I will plant it; and it will bring forth boughs, and bear fruit, and be a majestic cedar. Under it will dwell birds of every sort; in the shadow of its branches they will dwell.
English NLT
It will become a noble cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter beneath its branches.
English NRSV 1989 - Only for website
On the mountain height of Israel I will plant it, in order that it may produce boughs and bear fruit, and become a noble cedar. Under it every kind of bird will live; in the shade of its branches will nest winged creatures of every kind.
English Passion Translation Bible 2020
I will plant it on the highest mountain in Israel, where it will put out branches and bear fruit and grow into a stately cedar tree. Every kind of bird will find a home in it. Yes, in the shade of its branches the birds will make their nests.
English RSV (Revised Standard Version)
on the mountain height of Israel will I plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit, and become a noble cedar; and under it will dwell all kinds of beasts; in the shade of its branches birds of every sort will nest.
English TL (The Living Bible) (1971)
It shall become a noble cedar, bringing forth branches and bearing seed. Animals of every sort will gather under it; its branches will shelter every kind of bird.
English Tyndale 1537
Namely, upon the high hill of Sion will I plant it: that it may bring forth twigs, and give fruit, and be a great Cedar tree: so that all manner of fowls may bide in it, and make their nests under the shadow of his branches.