Ezekiel 18:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A man -- he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,
English ASV
neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
English Amplified
Nor wronged anyone, nor has taken anything in pledge, nor has taken by robbery but has given his bread to the hungry and has covered the naked with a garment,
English Amplified Classic Bible 1987
Nor wronged anyone, nor has taken anything in pledge, nor has taken by robbery but has given his bread to the hungry and has covered the naked with a garment,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He does not oppress another, or retain a pledge, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He doesn’t oppress anyone, hold collateral, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
English Darby 1890 : Public Domain
and hath not oppressed any, nor withholden the pledge, neither hath exercised robbery; he hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;
English EASY 2024
He is not cruel to anyone. He does not keep anything that he has taken from someone as a guarantee. He does not rob other people. But he gives food to hungry people. He gives clothes to poor people.
English ERV 2006 - Only For Website
He does not take advantage of people. If someone borrows money from him, the good son takes something of value and then gives the other person the money. When that person pays him back, the good son gives back what he took. The good son gives food to hungry people, and he gives clothes to those who need them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
English GNT (Good News Translation)
or oppress anyone or rob anyone. He returns what a borrower gives him as security. He feeds the hungry and gives clothing to the naked.
English God's Word - GW 1995
He doesn't oppress anyone. He doesn't keep the security for a loan. He doesn't rob anyone. He gives food to people who are hungry, and he gives clothes to those who are naked.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He doesn't oppress anyone, hold collateral, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
English KJV 1611
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
English LSB
or mistreat anyone, or retain a pledge or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing;
English MEV 2014 (Modern English Version)
nor has he oppressed anyone, has not withheld a pledge, nor has he devastated by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
or oppress anyone, or retain a pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who does not oppress anyone, or exact a pledge, or commit robbery; who gives his food to the hungry and clothes the naked;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He does not treat anyone badly. He does not make people give him something to prove they will pay back what they owe him. He does not steal. Instead, he gives his food to hungry people. He provides clothes for those who are naked.
English NIV
He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
English NKJ 1982
Has not oppressed anyone, Nor withheld a pledge, Nor robbed by violence, But has given his bread to the hungry And covered the naked with clothing;
English NLT
and does not exploit the poor, but instead is fair to debtors and does not rob them. And suppose this son feeds the hungry, provides clothes for the needy,
English NRSV 1989 - Only for website
does not wrong anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
English Passion Translation Bible 2020
nor exploit nor defraud anyone. He does not steal but feeds the hungry and clothes the needy.
English RSV (Revised Standard Version)
does not wrong any one, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
English TL (The Living Bible) (1971)
he is fair to those who borrow from him and doesn't rob them, but feeds the hungry, clothes the needy,
English Tyndale 1537
he vexeth no man: he keepeth no man's pledge, he neither spoileth, nor robbeth any man: he dealeth his meat with the hungry: he clotheth the naked: