Ezekiel 18:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,
English ASV
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
English Amplified
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin and so shall they not be a stumbling block to you. [Matt. 3:2; Rev. 2:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin and so shall they not be a stumbling block to you. [Matt. 3:2; Rev. 2:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.” This is the declaration of the Lord GOD. “Repent and turn from all your rebellious acts, so they will not become a sinful stumbling block to you.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
English EASY 2024
The Almighty Lord says this to you, Israel's people: I will judge each of you as you deserve for the way that you live. So change how you live! Turn away from all the wicked things that you do. Then your sins will not finally destroy you.
English ERV 2006 - Only For Website
Why? Because, family of Israel, I will judge each of you only for what you do!" This is what the Lord God said. "So come back to me! Stop committing those crimes and do away with those things that cause you to sin!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
English GNT (Good News Translation)
“Now I, the Sovereign Lord, am telling you Israelites that I will judge each of you by what you have done. Turn away from all the evil you are doing, and don't let your sin destroy you.
English God's Word - GW 1995
"That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel," declares the Almighty Lord. "Change the way you think and act. Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways." [This is] the declaration of the Lord God. "Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment.
English KJV 1611
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
English LSB
“Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his way,” declares Lord Yahweh. “Turn back and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent, and turn away from all your transgressions so that iniquity shall not be your ruin.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore I will judge you, house of Israel, each one according to his ways, says the Lord GOD. Turn and be converted from all your crimes, that they may be no cause of guilt for you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign LORD. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So I will judge you people. I will judge each of you in keeping with what you have done," announces the Lord and King. "Turn away from your sins! Turn away from all of the evil things you have done. Then sin will not bring you down.
English NIV
"Therefore, O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.
English NKJ 1982
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways,” says the Lord God. “Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin.
English NLT
"Therefore, I will judge each of you, O people of Israel, according to your actions, says the Sovereign LORD. Turn from your sins! Don't let them destroy you!
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.
English Passion Translation Bible 2020
So from here on, you people of Israel, I, Lord Yahweh, say to you: I will judge each of you by what he does. Repent, turn away from all your sins, or your own wickedness will be your downfall.
English RSV (Revised Standard Version)
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will judge each of you, O Israel, and punish or reward each according to his own actions. Oh, turn from your sins while there is yet time.
English Tyndale 1537
As for me, I will judge every man, according to his ways, O ye house of Israel, sayeth the Lord GOD.(LORDE God) Wherefore be converted, and turn you clean from all your wickedness, so shall there no sin do you harm.