Ezekiel 18:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A man -- he doth not oppress, His pledge to the debtor he doth return, Plunder he doth not take away, His bread to the hungry he doth give, And the naked doth cover with a garment,
English ASV
and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
English Amplified
And has not wronged anyone but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery but has given his bread to the hungry and has covered the naked with a garment,
English Amplified Classic Bible 1987
And has not wronged anyone but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery but has given his bread to the hungry and has covered the naked with a garment,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He doesn’t oppress anyone but returns his collateral to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
English Darby 1890 : Public Domain
and hath not oppressed any; he hath restored to the debtor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;
English EASY 2024
He is not cruel to other people. When he lends money to someone, he gives back anything that he has taken as a guarantee. He does not take things that belong to other people. He gives food to hungry people. He gives clothes to poor people.
English ERV 2006 - Only For Website
He doesn't take advantage of others. If someone borrows money from him, he might take something of value before he gives the money. But when that person pays him back, he returns what he took. He gives food to the hungry and clothes to people who need them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
English GNT (Good News Translation)
He doesn't cheat or rob anyone. He returns what a borrower gives him as security; he feeds the hungry and gives clothing to the naked.
English God's Word - GW 1995
He doesn't oppress anyone. He returns what a borrower gives him as security for a loan. He doesn't rob anyone. He gives food to people who are hungry, and he gives clothes to those who are naked.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He doesn't oppress anyone but returns his collateral to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
English KJV 1611
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
English LSB
if a man does not mistreat anyone, but returns to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
English MEV 2014 (Modern English Version)
and he has not oppressed anyone, but has restored to the debtor his pledge; has devastated no one by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
if he oppresses no one, gives back the pledge received for a debt, commits no robbery; if he gives food to the hungry and clothes the naked;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
does not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He does not treat anyone badly. Instead, he always gives back what he took as security for a loan. He does not steal. Instead, he gives his food to hungry people. He provides clothes for those who are naked.
English NIV
He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
English NKJ 1982
If he has not oppressed anyone, But has restored to the debtor his pledge; Has robbed no one by violence, But has given his bread to the hungry And covered the naked with clothing;
English NLT
Suppose he is a merciful creditor, not keeping the items given in pledge by poor debtors, and does not rob the poor but instead gives food to the hungry and provides clothes for people in need.
English NRSV 1989 - Only for website
does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
English Passion Translation Bible 2020
He exploits and defrauds no one. He does not steal but generously feeds the hungry and clothes the needy.
English RSV (Revised Standard Version)
does not oppress any one, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
English TL (The Living Bible) (1971)
if he is a merciful creditor, not holding onto the items given to him in pledge by poor debtors, and is no robber but gives food to the hungry and clothes to those in need;
English Tyndale 1537
he grieveth nobody: he giveth his debtor his pledge again, he raketh none other man's goods by violence: he parteth his mete with the hungry: he clotheth the naked: