Ezekiel 19:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it hath strong rods for sceptres of rulers, And high is its stature above thick branches, And it appeareth in its height In the multitude of its thin shoots.
English ASV
And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
English Amplified
And it had strong rods for the scepters of those who bore rule and its height was exalted among the thick branches and into the clouds, and it was seen in its height among the multitude of its branches and was conspicuous.
English Amplified Classic Bible 1987
And it had strong rods for the scepters of those who bore rule and its height was exalted among the thick branches and into the clouds, and it was seen in its height among the multitude of its branches and was conspicuous.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It had strong branches, fit for a ruler’s scepter. It towered high above the thick branches, conspicuous for its height and for its dense foliage.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It had strong branches, fit for the scepters of rulers; its height towered among the clouds. So it was conspicuous for its height as well as its many branches.
English Darby 1890 : Public Domain
And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches.
English EASY 2024
Its branches became big and strong. They were strong enough to make a ruler's stick. The vine grew taller than all the other trees around it. Everyone could see that it was very tall and strong.
English ERV 2006 - Only For Website
Then she grew large branches. They were like a strong walking stick. They were like a king's scepter. The vine grew taller and taller. It had many branches and reached to the clouds.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Its strong stems became rulers' scepters; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
English GNT (Good News Translation)
Its branches were strong and grew to be royal scepters. The vine grew tall enough to reach the clouds; everyone saw how leafy and tall it was.
English God's Word - GW 1995
Its branches were strong. They were used to make scepters for kings. It grew to be tall with many branches around it, and everyone saw it because of its many branches.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It had strong branches, [fit] for the scepters of rulers; its height towered among the clouds. So it was conspicuous for its height as well as its many branches.
English KJV 1611
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
English LSB
And it had strong thick branches fit for scepters of rulers, And its height was exalted above the clouds So that it was seen in its exaltedness with the mass of its foliage.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It had strong rods for the scepters of those who rule. And its stature was exalted above the clouds, so it appeared in its height with the multitude of its branches.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One strong branch she put out as a royal scepter. Stately was her height amid the dense foliage; Notably tall was she with her many clusters.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Its boughs were strong, fit for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Its branches were strong. Each was good enough to be made into a ruler's rod. The vine grew high above all of the leaves. It stood out because it was so tall and had so many branches.
English NIV
Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.
English NKJ 1982
She had strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage.
English NLT
Its branches became very strong, strong enough to be a ruler's scepter. It soon became very tall, towering above all the others. It stood out because of its height and because of its many lush branches.
English NRSV 1989 - Only for website
Its strongest stem became a ruler's scepter; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches.
English Passion Translation Bible 2020
She grew strong branches, and some grew very high, which became royal scepters. The vine grew higher and higher, up into the clouds. Everyone could see her towering height and the vast number of her branches.
English RSV (Revised Standard Version)
Its strongest stem became a ruler's scepter; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
English TL (The Living Bible) (1971)
Its strongest branch became a ruler's scepter, and it was very great, towering above the others and noticed from far away.
English Tyndale 1537
her stalks were so strong, that men might have made staves thereof for officers: she grew so high in her stalks. So when men saw that she exceeded the height and multitude of her branches,