Ezekiel 19:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.
English ASV
And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
English Amplified
And he knew and ravaged their strongholds and he laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it by the noise of his roaring.
English Amplified Classic Bible 1987
And he knew and ravaged their strongholds and he laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it by the noise of his roaring.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring.
English Darby 1890 : Public Domain
And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
English EASY 2024
He attacked their strong buildings and he destroyed their cities. When he roared, the noise frightened everyone in the land.
English ERV 2006 - Only For Website
He attacked the palaces and destroyed the cities. Everyone in that country was too afraid to speak when hearing his growl.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
English GNT (Good News Translation)
He wrecked forts, he ruined towns. The people of the land were terrified every time he roared.
English God's Word - GW 1995
He destroyed fortresses and turned cities into wastelands. The land and everyone living in it were terrified by the sound of his roar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring.
English KJV 1611
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
English LSB
He knew how to destroy their fortified towers And laid waste their cities; And the land was in desolation, as well as its fullness Because of the sound of his roaring.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He destroyed their fortified palaces, and he laid waste their cities; and the land and its fullness were appalled by the noise of his roaring.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He ravaged their strongholds, their cities he wasted. The land and all in it were appalled at the noise of his roar.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He broke down their forts. He completely destroyed their towns. The land and all those who were in it were terrified when he roared.
English NIV
He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
English NKJ 1982
He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring.
English NLT
He demolished fortresses in nearby nations and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. Everyone in the land trembled in fear when they heard him roar.
English NRSV 1989 - Only for website
And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.
English Passion Translation Bible 2020
He demolished their strongholds and destroyed their cities. Whenever the lion released his roar, the land and all the people were terrified!
English RSV (Revised Standard Version)
And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
English TL (The Living Bible) (1971)
He demolished the palaces of the surrounding nations and ruined their cities; their farms were desolated, their crops destroyed; everyone in the land shook with terror when they heard him roar.
English Tyndale 1537
he destroyed their palaces, and made their cities waste. In so much that the whole land and every thing therein, were utterly desolate, thorow the very voice of his roaring.