Ezekiel 2:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He saith unto Me, `Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day.
English ASV
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day.
English Amplified
And He said to me, I send you, son of man, to the children of Israel, two rebellious nations that have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to me, I send you, son of man, to the children of Israel, two rebellious nations that have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to me, “Son of man, I am sending you to the Israelites, to the rebellious pagans who have rebelled against me. The Israelites and their ancestors have transgressed against me to this day.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;
English EASY 2024
He said, ‘Son of man, I am sending you to Israel's people. They are a nation of people who have turned against me. They and their ancestors have refused to obey me, even until today.
English ERV 2006 - Only For Website
He said, "Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people and their ancestors turned against me many times. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to me, "Son of man, I send you to the people of Israel, to nations of rebels, who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me to this very day.
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man, I am sending you to the people of Israel. They have rebelled and turned against me and are still rebels, just as their ancestors were.
English God's Word - GW 1995
He said to me, "Son of man, I am sending you to the people of Israel. They are people from a nation that has rebelled against me. They and their ancestors have rebelled against me to this day.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to me: "Son of man, I am sending you to the Israelites [and] to the rebellious nations who have rebelled against Me. The Israelites and their ancestors have transgressed against Me to this day.
English KJV 1611
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
English LSB
Then He said to me, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And He said to me: Son of man, I send you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
say to me: Son of man, I am sending you to the Israelites, rebels who have rebelled against me; they and their fathers have revolted against me to this very day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to me, “Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said, "Son of man, I am sending you to the people of Israel. That nation has refused to obey me. They have turned against me. They and their people before them have been against me to this very day.
English NIV
He said: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their fathers have been in revolt against me to this very day.
English NKJ 1982
And He said to me: “Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
English NLT
"Son of man," he said, "I am sending you to the nation of Israel, a nation that is rebelling against me. Their ancestors have rebelled against me from the beginning, and they are still in revolt to this very day.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to me, Mortal, I am sending you to the people of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have transgressed against me to this very day.
English Passion Translation Bible 2020
And I heard him speaking to me, saying, “Son of man, I am sending you to the rebellious sons of Israel who have refused allegiance to me. They and their ancestors have been in revolt against me up to the present day.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to me, “Son of man, I send you to the people of Israel, to a nation of rebels, who have rebelled against me; they and their fathers have transgressed against me to this very day.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust,“ he said, “I am sending you to the nation of Israel, to a nation rebelling against me. They and their fathers have kept on sinning against me until this very hour.
English Tyndale 1537
And he said: Behold, thou son of man: I will send thee to the children of Israel, to those runagates and obstinate people: for they have taken part against me, and are run away from me: both they and their forefathers unto this day.