Ezekiel 20:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I say unto them: What [is] the high place whither ye are going in? And its name is called `high place` to this day.
English ASV
Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.
English Amplified
Then I said to them, What is the high place to which you go? And the name of it is called Bamah [high place] to this day.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I said to them, What is the high place to which you go? And the name of it is called Bamah [high place] to this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I asked them: ‘What is this high place to which you go?’ (And to this day it is called Bamah. )
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So I asked them, “What is this high place you are going to?” And it is still called Bamah today.’
English Darby 1890 : Public Domain
And I said unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
English EASY 2024
I asked them, ‘Why do you go to these high places?’ ” (That is why people still call them “high places”.)
English ERV 2006 - Only For Website
I asked the people of Israel why they were going to the high places. But that high place is still there today. '
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
(I said to them, What is the high place to which you go? So its name is called Bamah to this day.)
English GNT (Good News Translation)
I asked them: What are these high places where you go? So they have been called ‘High Places’ ever since.
English God's Word - GW 1995
Then I asked them, "What is this worship site you're going to?" ' (So it is still called 'worship site' today.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So I asked them: What is this high place you are going to? And it is called High Place to this day.
English KJV 1611
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name whereof is called Bamah unto this day.
English LSB
Then I said to them, ‘What is the high place to which you are going?’ So its name is called Bamah to this day.”’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I said to them: What is the high place to which you go? And the name is called Bamah to this day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then I said to them, 'What is the high place to which you go?' So its name is called Bamah to this day."'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I asked them: To what sort of high place do you betake yourselves?-- and so they call it a high place even to the present day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So I said to them, What is this high place you go to?’” (So it is called “High Place” to this day.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I said to them, 'What? You are going to a high place?' " ' " That high place is called Bamah to this very day.
English NIV
Then I said to them: What is this high place you go to?'" (It is called Bamah to this day.)
English NKJ 1982
Then I said to them, ‘What is this high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.” ’
English NLT
I said to them, `What is this high place where you are going?' (This idol shrine has been called Bamah--`high place'--ever since.)
English NRSV 1989 - Only for website
(I said to them, What is the high place to which you go? So it is called Bamah to this day.)
English Passion Translation Bible 2020
So I asked them: What is this high place where you go?’ ” (So its name is called High Place to this day.)
English RSV (Revised Standard Version)
(I said to them, What is the high place to which you go? So its name is called Bamah to this day.)
English TL (The Living Bible) (1971)
I said to them: “What is this place of sacrifice where you go?“ And so it is still called 'The Place of Sacrifice'—that is how it got its name.
English Tyndale 1537
Then I ask them; What have ye to do with all, that ye go thither? And therefore is it called the high place unto this day.