Ezekiel 20:37 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,
English ASV
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
English Amplified
And I will cause you to pass under the rod [as the shepherd does his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and I will constrain you] and bring you into the covenant to which you are permanently bound. [Lev. 27:32.]
English Amplified Classic Bible 1987
And I will cause you to pass under the rod [as the shepherd does his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and I will constrain you] and bring you into the covenant to which you are permanently bound. [Lev. 27:32.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
English EASY 2024
I will count you one by one, as a shepherd counts his sheep. I will cause you to obey the rules of my covenant with you.
English ERV 2006 - Only For Website
"I will judge you guilty and punish you according to the agreement.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
English GNT (Good News Translation)
“I will take firm control of you and make you obey my covenant.
English God's Word - GW 1995
Then I will make you suffer punishment and make you keep the terms of the promise.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant.
English KJV 1611
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
English LSB
“And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will count you with the staff and bring back but a small number.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will make you pass under the shepherd’s staff, and I will bring you into the bond of the covenant.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "I will take note of you as you pass under my shepherd's rod. I will separate those who obey me from those who do not. And I will give the blessings of the new covenant to those of you who obey me.
English NIV
I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
English NKJ 1982
“I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
English NLT
I will count you carefully and hold you to the terms of the covenant.
English NRSV 1989 - Only for website
I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.
English Passion Translation Bible 2020
I will make you pass under the shepherd’s rod and take note of you, as a shepherd sorts his sheep. And I will bring you into the bond of the covenant.
English RSV (Revised Standard Version)
I will make you pass under the rod, and I will let you go in by number.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will count you carefully and let only a small quota return.
English Tyndale 1537
I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant.