Ezekiel 20:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.
English ASV
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
English Amplified
I will accept you [graciously] as a pleasant odor when I lead you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered, and I will manifest My holiness among you in the sight of the nations [who will seek Me because of My power displayed in you]. [Eph. 5:2; Phil. 4:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
I will accept you [graciously] as a pleasant odor when I lead you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered, and I will manifest My holiness among you in the sight of the nations [who will seek Me because of My power displayed in you]. [Eph. 5:2; Phil. 4:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate my holiness through you in the sight of the nations.
English Darby 1890 : Public Domain
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.
English EASY 2024
I will bring you home from the nations and all the places where you have been living. Then I will welcome you, like sweet incense that pleases me. When I am among you, I will show all the other nations that I am holy.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I will be pleased with the sweet smell of your sacrifices. That will happen when I bring you back. I scattered you among many nations, but I will gather you together and make you my special people again, and all the nations will see it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
English GNT (Good News Translation)
After I bring you out of the countries where you have been scattered and gather you together, I will accept the sacrifices that you burn, and the nations will see that I am holy.
English God's Word - GW 1995
When I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as if you were a pleasing sacrifice. Through you I will reveal myself as holy to the nations that are watching.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.
English KJV 1611
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
English LSB
As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will accept you with your sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. And I will be sanctified among you before the nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As a pleasing odor I will accept you, when I have brought you from among the nations and gathered you out of the countries over which you were scattered; and by means of you I will manifest my holiness in the sight of the nations.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will bring you back from the nations. I will gather you together from the countries where you have been scattered. Then I will accept you as if you were sweet-smelling incense. I will show that I am holy among you. The nations will see it.
English NIV
I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will show myself holy among you in the sight of the nations.
English NKJ 1982
I will accept you as a sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will be hallowed in you before the Gentiles.
English NLT
When I bring you home from exile, you will be as pleasing to me as an offering of perfumed incense. And I will display my holiness in you as all the nations watch.
English NRSV 1989 - Only for website
As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
English Passion Translation Bible 2020
I will take you out from among the nations and lands where you have been scattered and gather you together. Then I will be pleased with you just as I am pleased with the sweet aroma of burning sacrifices. And I will put my holiness on display through you before the nations.
English RSV (Revised Standard Version)
As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
English TL (The Living Bible) (1971)
You will be to me as an offering of perfumed incense when I bring you back from exile, and the nations will see the great change in your hearts.
English Tyndale 1537
I will accept your sweet savour, when I bring you from the nations, and gather you together out of the lands, wherein ye be scattered: that I may be hallowed in you before the Heathen.