Ezekiel 20:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: In the day of My fixing on Israel, I lift up My hand, To the seed of the house of Jacob, And am known to them in the land of Egypt, And I lift up My hand to them, Saying, I [am] Jehovah your God.
English ASV
and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;
English Amplified
And say to them, Thus says the Lord God: In the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the offspring of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up My hand and swore to them, saying, I am the Lord your God,
English Amplified Classic Bible 1987
And say to them, Thus says the Lord God: In the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the offspring of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up My hand and swore to them, saying, I am the Lord your God,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the Lord your God.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Say to them, ‘This is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying, “I am the LORD your God.”
English Darby 1890 : Public Domain
and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I [am] Jehovah your God,
English EASY 2024
Say to them, “This is what the Almighty Lord says: On the day that I chose Israel's people to belong to me, I made a promise to all Jacob's descendants. In the land of Egypt, I showed them who I am. I promised them, ‘I am the Lord your God.’
English ERV 2006 - Only For Website
You must tell them, 'This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I raised my hand to Jacob's family and made a promise to them in Egypt. When I let them know who I was, I raised my hand and said: "I am the Lord your God."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and say to them, Thus says the Lord GOD: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the LORD your God.
English GNT (Good News Translation)
Tell them what I am saying. When I chose Israel, I made them a promise. I revealed myself to them in Egypt and told them: I am the Lord your God.
English God's Word - GW 1995
Tell them, 'This is what the Almighty Lord says: When I chose Israel, I raised my hand and swore an oath to the descendants of Jacob's family. I made myself known to them in Egypt. I made a promise to them and said, "I am the Lord your God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Say to them: This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob's house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am the LORD your God.
English KJV 1611
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
English LSB
and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “On the day when I chose Israel and swore to the seed of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God,
English MEV 2014 (Modern English Version)
And say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, and lifted up My hand to the seed of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up My hand to them, saying, I am the Lord your God,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the LORD your God,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
in these words: Thus speaks the Lord GOD: The day I chose Israel, I swore to the descendants of the house of Jacob; in the land of Egypt I revealed myself to them and swore: I am the LORD, your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and say to them: “‘This is what the sovereign LORD says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, “I am the LORD your God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tell them, 'The Lord and King says, "I chose Israel. On that day I raised my hand and took an oath. I made a promise to the members of Jacob's family line. I made myself known to them in Egypt. I raised my hand and told them, 'I am the Lord your God.'
English NIV
and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of the house of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, "I am the LORD your God."
English NKJ 1982
“Say to them, ‘Thus says the Lord God: “On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying, ‘I am the Lord your God.’
English NLT
Give them this message from the Sovereign LORD: When I chose Israel and revealed myself to her in Egypt, I swore that I, the LORD, would be her God.
English NRSV 1989 - Only for website
and say to them: Thus says the Lord GOD: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob-- making myself known to them in the land of Egypt-- I swore to them, saying, I am the LORD your God.
English Passion Translation Bible 2020
Tell them what I, Lord Yahweh, say: ‘On the day when I chose Israel to be my people, I pledged my word to the tribes of Jacob, and I revealed myself to them in Egypt. I pledged my word to them and said: I am Yahweh your God.
English RSV (Revised Standard Version)
and say to them, Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the seed of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt, I swore to them, saying, I am the Lord your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Tell them, 'The Lord God says: When I chose Israel and revealed myself to her in Egypt, I swore to her and her descendants
English Tyndale 1537
and tell them: Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) In the day when I chose Israel, and lift up mine hand upon the seed of the house of Jacob, and shewed myself unto them in the land of Egypt; Yea when I lift up mine hand over them, and said: I am the LORD your God,