Ezekiel 21:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is sharpened -- the sword -- and polished, To give it into the hand of a slayer.
English ASV
And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
English Amplified
And the sword [of Babylon] is given to be polished that it may be put to use; the sword is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
English Amplified Classic Bible 1987
And the sword [of Babylon] is given to be polished that it may be put to use; the sword is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The sword is appointed to be polished, to be grasped in the hand. It is sharpened and polished, to be placed in the hand of the slayer.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The sword is given to be polished, to be grasped in the hand. It is sharpened, and it is polished, to be put in the hand of the slayer.’
English Darby 1890 : Public Domain
And he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword, it is sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.
English EASY 2024
Now it is sharp and it shines. It is ready for someone to take in their hand. It is ready for the killer to use it.”
English ERV 2006 - Only For Website
So the sword has been polished. Now it can be used. The sword was sharpened and polished. Now it can be put in the hand of the killer.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the sword is given to be polished, that it may be grasped in the hand. It is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
English GNT (Good News Translation)
The sword is being polished, to make it ready for use. It is sharpened and polished, to be put in the hands of a killer.
English God's Word - GW 1995
The sword has been handed over to be polished, to be placed in the hand. The sword is being sharpened and polished to be placed in the hands of killers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The sword is given to be polished, to be grasped in the hand. It is sharpened, and it is polished, to be put in the hand of the slayer.
English KJV 1611
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
English LSB
It is given to be polished, that it may be seized by the hand; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the one who kills.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He has given it to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened, and it is polished to give it into the hand of the slayer.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As for you, son of man, groan! with shattered strength groan bitterly while they look on.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘He gave it to be polished, to be grasped in the hand — the sword is sharpened, it is polished — giving it into the hand of the executioner.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says, "I have told Nebuchadnezzar to shine his sword. It is in his hand. It has been sharpened and shined. It is ready for the killer's hand.
English NIV
"'The sword is appointed to be polished, to be grasped with the hand; it is sharpened and polished, made ready for the hand of the slayer.
English NKJ 1982
And He has given it to be polished, That it may be handled; This sword is sharpened, and it is polished To be given into the hand of the slayer.’
English NLT
Yes, the sword is now being sharpened and polished; it is being prepared for the executioner!
English NRSV 1989 - Only for website
The sword is given to be polished, to be grasped in the hand; it is sharpened, the sword is polished, to be placed in the slayer's hand.
English Passion Translation Bible 2020
I handed over the sword for someone to polish so he can use it, sharp, shiny, and ready for the hand of the executioner.
English RSV (Revised Standard Version)
So the sword is given to be polished, that it may be handled; it is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
English TL (The Living Bible) (1971)
It is ready now to hand to the executioner.'
English Tyndale 1537
He hath put his sword to the dighting, that good hold may be taken of it. This sword is sharpened and dight, that it may be given into the hand of the manslayer.