Ezekiel 21:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Son of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy places, and prophesy unto the ground of Israel;
English ASV
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
English Amplified
Son of man, set your face toward Jerusalem and direct your [prophetic] word against the holy places; prophesy against the land of Israel
English Amplified Classic Bible 1987
Son of man, set your face toward Jerusalem and direct your [prophetic] word against the holy places; prophesy against the land of Israel
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, face Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,
English Darby 1890 : Public Domain
Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,
English EASY 2024
‘Son of man, look towards Jerusalem. Speak about the things in my holy place that are wrong. Speak my message to warn the people of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, look toward Jerusalem and speak against their holy places. Speak against the land of Israel for me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man,” he said, “denounce Jerusalem. Denounce the places where people worship. Warn the land of Israel
English God's Word - GW 1995
"Son of man, turn to Jerusalem, preach against the holy places. Prophesy against the land of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, turn your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,
English KJV 1611
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
English LSB
“Son of man, set your face toward Jerusalem and speak, dripping out words against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel
English MEV 2014 (Modern English Version)
Son of man, set your face toward Jerusalem, and speak against the holy places, and prophesy against the land of Israel,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Son of man, set your face toward Jerusalem, and speak against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, look southward, preach toward the south, and prophesy against the forest of the southern land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Son of man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, turn your attention to Jerusalem. Preach against the temple. Prophesy against the land of Israel.
English NIV
"Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuary. Prophesy against the land of Israel
English NKJ 1982
“Son of man, set your face toward Jerusalem, preach against the holy places, and prophesy against the land of Israel;
English NLT
"Son of man, look toward Jerusalem and prophesy against Israel and her sanctuaries.
English NRSV 1989 - Only for website
Mortal, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, turn toward Jerusalem and denounce her place of worship. Prophesy against the land of Israel
English RSV (Revised Standard Version)
“Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust, face toward Jerusalem and prophesy against Israel and against my Temple!
English Tyndale 1537
Thou son of man, set thy face toward Jerusalem, speak against the Sanctuary, and prophesy against the land of Israel, say to the land of Israel: