Ezekiel 21:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.
English ASV
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
English Amplified
Thus says the Lord God: Remove the [high priest's] miter or headband and take off the [king's] crown; things shall not remain as they have been; the low is to be exalted and the high is to be brought low.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord God: Remove the [high priest's] miter or headband and take off the [king's] crown; things shall not remain as they have been; the low is to be exalted and the high is to be brought low.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is what the Lord GOD says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.
English Darby 1890 : Public Domain
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no [more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.
English EASY 2024
This is what the Almighty Lord says: Take off the special cloth from the king's head. Remove his crown! Everything will change! Give honour to humble people! Make proud people become ashamed!
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord God says: "Take off the turban! Take off the crown! The time has come to change. The important leaders will be brought low, and those who are not important now will become important leaders.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
thus says the Lord GOD: Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted.
English GNT (Good News Translation)
I, the Sovereign Lord, have spoken. Take off your crown and your turban. Nothing will be the same again. Raise the poor to power! Bring down those who are ruling!
English God's Word - GW 1995
This is what the Almighty Lord says: Take off your turban, and get rid of your crown. Things are going to change. Those who are unimportant will become important, and those who are important will become unimportant.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the Lord God says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.
English KJV 1611
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
English LSB
thus says Lord Yahweh, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Make high that which is low and make low that which is high.
English MEV 2014 (Modern English Version)
thus says the Lord God: Remove the diadem and take off the crown. This shall not be the same anymore. Exalt what is low, and abase what is high.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
thus says the Lord GOD, 'Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For at the fork where the two roads divide stands the king of Babylon, divining; he has shaken the arrows, inquired of the teraphim, inspected the liver.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
this is what the sovereign LORD says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord and King says, "Take off your turban. Remove your crown. Things will not be as they were in the past. Those who are not important will be honored. And those who are honored will be brought down.
English NIV
this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.
English NKJ 1982
thus says the Lord God: “Remove the turban, and take off the crown; Nothing shall remain the same. Exalt the humble, and humble the exalted.
English NLT
Take off your jeweled crown, says the Sovereign LORD. The old order changes--now the lowly are exalted, and the mighty are brought low.
English NRSV 1989 - Only for website
thus says the Lord GOD: Remove the turban, take off the crown; things shall not remain as they are. Exalt that which is low, abase that which is high.
English RSV (Revised Standard Version)
thus says the Lord God: Remove the turban, and take off the crown; things shall not remain as they are; exalt that which is low, and abase that which is high.
English TL (The Living Bible) (1971)
Take off your jeweled crown,“ the Lord God says. “The old order changes. Now the poor are exalted and the rich brought very low.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) take away the mitre, and put off the crown, and so is it away: the humble is exalted, and the proud brought low.