Ezekiel 21:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the fire thou art for fuel, Thy blood is in the midst of the land, Thou art not remembered, For I, Jehovah, have spoken!`
English ASV
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I, Jehovah, have spoken it.
English Amplified
You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered, for I the Lord have spoken it. [Jer. 49:1-6; Ezek. 25:1-7; Amos 1:13-15; Zeph. 2:8-11.]
English Amplified Classic Bible 1987
You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered, for I the Lord have spoken it. [Jer. 49:1-6; Ezek. 25:1-7; Amos 1:13-15; Zeph. 2:8-11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will be fuel for the fire. Your blood will stain your own land. You will not be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will be fuel for the fire. Your blood will be spilled within the land. You will not be remembered, for I, the LORD, have spoken.’”
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah have spoken.
English EASY 2024
You will be like wood that helps a fire to burn. You will die a violent death in your own land. Nobody will remember you any more. I, the Lord, have said this.’
English ERV 2006 - Only For Website
You will be like fuel for the fire. Your blood will flow deep into the earth—people will never remember you again. I, the Lord, have spoken!'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall be fuel for the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be no more remembered, for I the LORD have spoken."
English GNT (Good News Translation)
You will be destroyed by fire. Your blood will be shed in your own country, and no one will remember you any more.’” The Lord has spoken.
English God's Word - GW 1995
You will be fuel for the fire. You will die in the land. You will no longer be remembered. I, the Lord, have spoken.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will be fuel for the fire. Your blood will be [spilled] in the land. You will not be remembered, for I, the LORD, have spoken."
English KJV 1611
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
English LSB
You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I, Yahweh, have spoken.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall be fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land. You shall be no more remembered, for I the Lord have spoken.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I, the LORD, have spoken.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Twisted, twisted, twisted will I leave it; it shall not be the same until he comes who has the claim against the city; and to him I will hand it over.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will become fuel for the fire — your blood will stain the middle of the land; you will no longer be remembered, for I, the LORD, have spoken.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will be burned in the fire. Your blood will be spilled in your land. You will not be remembered anymore. I have spoken. I am the Lord." ' "
English NIV
You will be fuel for the fire, your blood will be shed in your land, you will be remembered no more; for I the LORD have spoken.'"
English NKJ 1982
You shall be fuel for the fire; Your blood shall be in the midst of the land. You shall not be remembered, For I the Lord have spoken.’ ”
English NLT
You are fuel for the fire, and your blood will be spilled in your own land. You will be utterly wiped out, your memory lost to history. I, the LORD, have spoken!"
English NRSV 1989 - Only for website
You shall be fuel for the fire, your blood shall enter the earth; you shall be remembered no more, for I the LORD have spoken.
English Passion Translation Bible 2020
You will be fuel for the fire. Babylonian blood will flow in your homeland, and no one will remember anything about you. I, Yahweh, have spoken.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
You shall be fuel for the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered; for I the Lord have spoken.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You are the fuel for the fire; your blood will be spilled in your own country, and you will be utterly wiped out, your memory lost in history. For I, the Lord, have spoken it.' “
English Tyndale 1537
Thou shalt feed the fire and thy blood shall be shed in the land, that thou mayest be put out of remembrance. Even I the LORD have spoken it.