Ezekiel 21:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from its scabbard, It doth not turn back any more.
English ASV
and all flesh shall know that I, Jehovah, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
English Amplified
And all living shall know, understand, and realize that I the Lord have drawn My sword out of its sheath; it shall not be sheathed any more.
English Amplified Classic Bible 1987
And all living shall know, understand, and realize that I the Lord have drawn My sword out of its sheath; it shall not be sheathed any more.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then all flesh will know that I, the Lord, have taken My sword from its sheath, not to return it again.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So all people will know that I, the LORD, have taken my sword from its sheath — it will not be sheathed again.’
English Darby 1890 : Public Domain
and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.
English EASY 2024
Then all the people will know that I am the Lord. I am the one who is punishing them with my sword. And I will not put it back in its place.”
English ERV 2006 - Only For Website
Then everyone will know that I am the Lord. They will know that I have pulled my sword from its sheath. My sword will not go back into its sheath again until it is finished.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all flesh shall know that I am the LORD. I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again.
English GNT (Good News Translation)
Everyone will know that I, the Lord, have drawn my sword and that I will not put it away.
English God's Word - GW 1995
Then everyone will know that I, the Lord, have taken my sword from its scabbard, and I will not put it back again.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So all the people will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath-- it will not be sheathed again.
English KJV 1611
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
English LSB
Thus all flesh will know that I, Yahweh, have brought out My sword from its sheath. It will not return to its sheath again.”’
English MEV 2014 (Modern English Version)
that all flesh shall know that I the Lord have drawn forth My sword from its sheath. It shall not return anymore.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again."'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But I said, "Alas! Lord GOD, they say to me, 'Is not this the one who is forever spinning parables?'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then everyone will know that I am the LORD, who drew my sword from its sheath — it will not be sheathed again!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then all people will know that I have pulled out my sword. I will not put it back. I am the Lord." '
English NIV
Then all people will know that I the LORD have drawn my sword from its scabbard; it will not return again.'
English NKJ 1982
that all flesh may know that I, the Lord, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore.” ’
English NLT
All the world will know that I am the LORD. My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.
English NRSV 1989 - Only for website
and all flesh shall know that I the LORD have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
English Passion Translation Bible 2020
Then everyone will know that I, Yahweh, am the one who has unsheathed my sword, and I will not put it back again!’
English RSV (Revised Standard Version)
and all flesh shall know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
English TL (The Living Bible) (1971)
All the world shall know that it is I, the Lord. His sword is in his hand, and it will not return to its sheath again until its work is finished.'
English Tyndale 1537
that all flesh may know (how) that I the LORD have drawn my sword out of the sheath, and it shall not be put in again.