Ezekiel 21:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes,
English ASV
Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.
English Amplified
Sigh therefore, son of man! With breaking heart and with bitterness shall you sigh before their eyes.
English Amplified Classic Bible 1987
Sigh therefore, son of man! With breaking heart and with bitterness shall you sigh before their eyes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes.
English Darby 1890 : Public Domain
Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.
English EASY 2024
So now, son of man, cry aloud. Let the people see how sad and upset you are.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, make sad sounds like a sad person with a broken heart. Make these sad sounds in front of the people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man, groan as if your heart is breaking with despair. Groan in sorrow where everyone can watch you.
English God's Word - GW 1995
"So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes.
English KJV 1611
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
English LSB
Now as for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the word of the LORD came to me:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Groan, son of man! Groan in front of your people with a broken heart and bitter sorrow.
English NIV
"Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.
English NKJ 1982
Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes.
English NLT
"Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart.
English NRSV 1989 - Only for website
Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes.
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, groan with bitter grief before their eyes. Groan as though your heart is breaking with sorrow.
English RSV (Revised Standard Version)
Sigh therefore, son of man; sigh with breaking heart and bitter grief before their eyes.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Sigh and groan before the people, son of dust, in your bitter anguish; sigh with grief and broken heart.
English Tyndale 1537
Mourn therefore (O thou son of man) that thy loins crack withal, yea mourn bitterly for them: