Ezekiel 22:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!
English ASV
In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
In you they have accepted bribes to shed blood; you have taken [forbidden] interest and [percentage of] increase, and you have greedily gained from your neighbors by oppression and extortion and have forgotten Me, says the Lord God.
English Amplified Classic Bible 1987
In you they have accepted bribes to shed blood; you have taken [forbidden] interest and [percentage of] increase, and you have greedily gained from your neighbors by oppression and extortion and have forgotten Me, says the Lord God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten me. This is the declaration of the Lord GOD.
English Darby 1890 : Public Domain
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
People among you accept bribes to kill somebody. When some of you lend money to people, you make them pay more money back to you. Some of you use your power to make people give you money. You people of Jerusalem have forgotten me. That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
There men accept bribes to kill people. You lend money and charge interest on the loans. You cheat your neighbors just to make a little money. You have even forgotten me.' This is what the Lord God said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In you they take bribes to shed blood; you take interest and profit and make gain of your neighbors by extortion; but me you have forgotten, declares the Lord GOD.
English GNT (Good News Translation)
Some of your people murder for pay. Some charge interest on the loans they make to other Israelites and get rich by taking advantage of them. They have forgotten me.” The Sovereign Lord has spoken.
English God's Word - GW 1995
Other people take bribes to murder people. You collect interest and make excessive profits. You make profits by mistreating your neighbors. You have forgotten me, declares the Almighty Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
People who [live] in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit [on a loan] and brutally extort your neighbors. You have forgotten Me." [This is] the declaration of the Lord God.
English KJV 1611
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
English LSB
In you they have taken bribes for the purpose of shedding blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me,” declares Lord Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In you they have taken bribes to shed blood. You have taken usury and increase, and you have injured your neighbors for gain by extortion, and you have forgotten Me, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me," declares the Lord GOD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There are those in you who take bribes to shed blood. You exact interest and usury; you despoil your neighbors violently; and me you have forgotten, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the sovereign LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "You accept money from people who want special favors. You do it to spill someone's blood. You charge too much interest when you lend money. You get rich by cheating your neighbors. And you have forgotten me," announces the Lord and King.
English NIV
In you men accept bribes to shed blood; you take usury and excessive interest and make unjust gain from your neighbors by extortion. And you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.
English NKJ 1982
In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and have forgotten Me,” says the Lord God.
English NLT
There are hired murderers, loan racketeers, and extortioners everywhere! They never even think of me and my commands, says the Sovereign LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest, and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
Some of your people will murder for pay. Some extort their neighbors with threats of violence, charging them exorbitant interest for obscene profits, yet they have entirely forgotten about me! I, Lord Yahweh, have spoken.
English RSV (Revised Standard Version)
In you men take bribes to shed blood; you take interest and increase and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Hired murderers, loan racketeers, and extortioners are everywhere. You never even think of me and my commands,“ the Lord God says.
English Tyndale 1537
Yea gifts have been received in thee, to shed blood. Thou hast taken usury and increase, thou hast oppressed thy neighbours by extortion, and forgotten me, sayeth the Lord GOD.(LORDE God)