Ezekiel 22:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.
English ASV
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.
English Amplified
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it in order to melt it, so will I gather you in My anger and in My wrath, and I will put you in and melt you.
English Amplified Classic Bible 1987
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it in order to melt it, so will I gather you in My anger and in My wrath, and I will put you in and melt you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in my anger and wrath, put you inside, and melt you.
English Darby 1890 : Public Domain
[As] they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you on and melt you.
English EASY 2024
It will be like a hot oven that I put you in. It will be like an oven where men cause different metals to melt to make them pure. Because I am very angry with you, I will bring you into the city to punish you there.
English ERV 2006 - Only For Website
Workers put silver, bronze, iron, lead, and tin into a fire. They blow on the fire to make it hotter. Then the metals begin to melt. In the same way I will put you in my fire and melt you. That fire is my hot anger.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As one gathers silver and bronze and iron and lead and tin into a furnace, to blow the fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.
English GNT (Good News Translation)
in the same way that the ore of silver, copper, iron, lead, and tin is put in a refining furnace. My anger and rage will melt them the way fire melts ore.
English God's Word - GW 1995
People gather silver, copper, iron, lead, and tin together in a smelting furnace to melt them with a fiery blast. In the same way, in my anger and fury I will gather you and put you in the city. I will melt you there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather [you] in My anger and wrath, put you [inside], and melt you.
English KJV 1611
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.
English LSB
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will lay you there and melt you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of a furnace to blow fire on it to melt it, so I will gather you in My anger and in My fury, and I will lay you there and melt you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Just as silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered into a furnace and smelted in the roaring flames, so I will gather you together in my furious wrath, put you in, and smelt you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Men put silver, copper, iron, lead and tin into a furnace. They melt it with a blazing fire. In the same way, I will gather you. I will pour out my burning anger on you. I will put you inside the city and melt you.
English NIV
As men gather silver, copper, iron, lead and tin into a furnace to melt it with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.
English NKJ 1982
As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.
English NLT
I will melt you down in the heat of my fury, just as copper, tin, iron, and lead are melted down in a furnace.
English NRSV 1989 - Only for website
As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.
English Passion Translation Bible 2020
Just as the metalsmith collects silver, bronze, iron, lead, and tin in the furnace, and the fire is fanned underneath to melt them down, so I will collect you there and melt you down in my furious anger.
English RSV (Revised Standard Version)
As men gather silver and bronze and iron and lead and tin into a furnace, to blow the fire upon it in order to melt it; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.
English TL (The Living Bible) (1971)
to smelt you with the heat of my wrath.
English Tyndale 1537
like as silver, and brass, iron, tin, and lead, are put together in the furnace and the fire blown there under to melt them: Even so will I gather you, put you in together, and melt you in my wrath and indignation.