Ezekiel 22:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I seek of them a man making a fence, And standing in the breach before Me, In behalf of the land -- not to destroy it, And I have not found.
English ASV
And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
English Amplified
And I sought a man among them who should build up the wall and stand in the gap before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
English Amplified Classic Bible 1987
And I sought a man among them who should build up the wall and stand in the gap before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I searched for a man among them to repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land, so that I should not destroy it. But I found no one.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I searched for a man among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land so that I might not destroy it, but I found no one.
English Darby 1890 : Public Domain
And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
English EASY 2024
I looked among the people for a man who would make the land safe. He would make it a good, strong place again, with nothing bad in it. Then I would not destroy it. But I could not find anyone like that.
English ERV 2006 - Only For Website
"I asked the people to {change their lives and} protect their country. I asked people to fix the walls. I wanted them to stand by those holes in the wall and fight to protect their city. But no one came to help!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
English GNT (Good News Translation)
I looked for someone who could build a wall, who could stand in the places where the walls have crumbled and defend the land when my anger is about to destroy it, but I could find no one.
English God's Word - GW 1995
"'I looked for someone among you who could build walls or stand in front of me by the gaps in the walls to defend the land and keep it from being destroyed. But I couldn't find anyone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I searched for a man among them who would repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land so that I might not destroy it, but I found no one.
English KJV 1611
And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
English LSB
And I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the breach before Me for the land, so that I would not bring it to ruin; but I found no one.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I sought for a man among them who would build up the hedge and stand in the gap before Me for the land so that I would not destroy it, but I found no one.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found no one.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus I have searched among them for someone who could build a wall or stand in the breach before me to keep me from destroying the land; but I found no one.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I looked for a man among them who would stand up for Jerusalem. I tried to find someone who would pray to me for the land. Then I would not have to destroy it. But I could not find anyone who would pray for it.
English NIV
"I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found none.
English NKJ 1982
So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
English NLT
"I looked for someone who might rebuild the wall of righteousness that guards the land. I searched for someone to stand in the gap in the wall so I wouldn't have to destroy the land, but I found no one.
English NRSV 1989 - Only for website
And I sought for anyone among them who would repair the wall and stand in the breach before me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one.
English Passion Translation Bible 2020
“I searched for someone who would repair the wall, one who fills the gap, an intercessor to cry out for mercy, but I found no one. There was no one found who would keep my justice from destroying the nation.
English RSV (Revised Standard Version)
And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I looked in vain for anyone who would build again the wall of righteousness that guards the land, who could stand in the gap and defend you from my just attacks, but I found not one.“
English Tyndale 1537
And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none.