Ezekiel 23:37 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For they have committed adultery, And blood [is] in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food.
English ASV
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.
English Amplified
For they have committed adultery and blood is on their hands, even with their idols have they committed adultery [against Me]. And they have also caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to their images [as an offering of food] to be devoured [by them].
English Amplified Classic Bible 1987
For they have committed adultery and blood is on their hands, even with their idols have they committed adultery [against Me]. And they have also caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to their images [as an offering of food] to be devoured [by them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. And the children they bore to me they have sacrificed in the fire as food for the idols.
English Darby 1890 : Public Domain
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured.
English EASY 2024
They have not been faithful to me. They have murdered people. They have worshipped idols. They have not been faithful to me as their husband. They have even offered their children as food to their idols. Those were my children that they burned with fire.
English ERV 2006 - Only For Website
They committed the sin of adultery. They are guilty of murder. They acted like prostitutes—they left me to be with their filthy idols. They had my children, but they forced them to pass through fire. They did this to give food to their filthy idols.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
English GNT (Good News Translation)
They have committed adultery and murder—adultery with idols and murder of the children they bore me. They sacrificed my children to their idols.
English God's Word - GW 1995
They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through [the fire] as food for the idols.
English KJV 1611
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
English LSB
For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For they have committed adultery, and blood is in their hands. Thus with their idols they have committed adultery and have also caused their sons whom they bore to Me to pass through the fire for them as food.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For they committed adultery, and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; to feed them they immolated the children they had borne me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They have committed adultery. Their hands are covered with the blood of the people they have murdered. They have worshiped other gods. They have not been faithful to me. They have even sacrificed their children as food to other gods. Those children belonged to me.
English NIV
for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
English NKJ 1982
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them.
English NLT
They have committed both adultery and murder--adultery by worshiping idols and murder by burning their children as sacrifices on their altars.
English NRSV 1989 - Only for website
For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
English Passion Translation Bible 2020
They have been wicked adulteresses. Their hands are dripping with blood, and they have committed gross adultery with their vile images. They have even committed murder by offering up their children, who are mine, as burnt sacrifices to feed their false gods!
English RSV (Revised Standard Version)
For they have committed adultery, and blood is upon their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the sons whom they had borne to me.
English TL (The Living Bible) (1971)
For they have committed both adultery and murder; they have worshiped idols and murdered my children whom they bore to me, burning them as sacrifices on their altars.
English Tyndale 1537
namely, that they have broken their wedlock, and stained their hands with blood: yea even with their idols have they committed advoutry, and offered them their own children (to be devoured) whom they have born unto me.