Ezekiel 23:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent, And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put on adornment.
English ASV
And furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,
English Amplified
And furthermore, you have sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came--those for whom you washed yourself, painted your eyelids, and decked yourself with ornaments;
English Amplified Classic Bible 1987
And furthermore, you have sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came–those for whom you washed yourself, painted your eyelids, and decked yourself with ornaments;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Furthermore, you sisters sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.
English Darby 1890 : Public Domain
And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;
English EASY 2024
The two sisters sent messages to men in places far away. When the men came to visit them, the sisters washed themselves. Yes, you made your eyes beautiful with paint. You wore beautiful jewels.
English ERV 2006 - Only For Website
"They have sent for men from faraway places. You sent a messenger to these men, and they came to see you. You bathed for them, painted your eyes, and put on your jewelry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent; and behold, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
English GNT (Good News Translation)
“Again and again they sent messengers to invite men to come from a great distance, and the men came. The two sisters would bathe and put on eye shadow and jewelry.
English God's Word - GW 1995
"They even sent messengers to invite men to come from far away. When the men arrived, they washed themselves for the men, painted their eyes, and put on their jewels.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.
English KJV 1611
And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
English LSB
“Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came—for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourselves with ornaments;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Furthermore, they have even sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came. For them you washed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came--for whom you bathed, painted your eyes and decorated yourselves with ornaments;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moreover, they sent for men who had to come from afar, to whom messengers were sent. And so they came-- and for them you bathed yourself, painted your eyes, and put on ornaments.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"They even sent messengers to bring men from far away. When the men arrived, Oholibah took a bath. She put makeup on her eyes. She put her jewelry on.
English NIV
"They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, painted your eyes and put on your jewelry.
English NKJ 1982
“Furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
English NLT
"You sisters sent messengers to distant lands to get men. Then when they arrived, you bathed yourselves, painted your eyelids, and put on your finest jewels for them.
English NRSV 1989 - Only for website
They even sent for men to come from far away, to whom a messenger was sent, and they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments;
English Passion Translation Bible 2020
“Worse still, they sent messengers to summon men from far away to come have sex with them, and they came. To meet your lovers you bathed yourselves, painted your eyes, put on your provocative clothes with your finest jewelry.
English RSV (Revised Standard Version)
They even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent, and lo, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments;
English TL (The Living Bible) (1971)
“You even sent away to distant lands for priests to come with other gods for you to serve, and they have come and been welcomed! You bathed yourself, painted your eyelids, and put on your finest jewels for them.
English Tyndale 1537
Beside all this, thou hast sent thy messengers for men out of far countries: and when they came, thou hast bathed, trimmed and set forth thy self of the best fashion: