Ezekiel 23:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Clothed with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of them, Horsemen, riding on horses,
English ASV
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
English Amplified
Who were clothed with blue, governors and deputies, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
English Amplified Classic Bible 1987
Who were clothed with blue, governors and deputies, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
English Darby 1890 : Public Domain
clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
English EASY 2024
Her lovers were soldiers who wore blue clothes. Some of them were army officers and leaders. They were all strong young men. Some of them rode on horses.
English ERV 2006 - Only For Website
in their blue uniforms. They were all desirable young men riding horses. They were leaders and officers,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
English GNT (Good News Translation)
They were soldiers in uniforms of purple, noblemen and high-ranking officers; all of them were handsome young cavalry officers.
English God's Word - GW 1995
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
English KJV 1611
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
English LSB
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
English MEV 2014 (Modern English Version)
who were clothed in purple, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
dressed in purple, governors and officers, all of them attractive young men, knights mounted on horses.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They included soldiers who wore blue uniforms. They also included governors and commanders. All of them were young and handsome. They rode horses.
English NIV
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
English NKJ 1982
Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses.
English NLT
They were all attractive young men, captains and commanders dressed in handsome blue, dashing about on their horses.
English NRSV 1989 - Only for website
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
English Passion Translation Bible 2020
wearing uniforms of purple, governors, and officials. All of them were young and handsome and skilled horsemen.
English RSV (Revised Standard Version)
warriors clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
English TL (The Living Bible) (1971)
for they were all attractive young men, captains and commanders, in handsome blue, dashing about on their horses.
English Tyndale 1537
which had to do with her: even the princes and lords, that were decked in costly array: fair young men, lusty riders of horses.