Ezekiel 24:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum.
English ASV
Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
English Amplified
Then set [the pot Jerusalem] back empty upon the coals, that the bronze of it may be hot and may glow and the filthiness of it may be melted in it and the rust and scum of it may be consumed.
English Amplified Classic Bible 1987
Then set [the pot Jerusalem] back empty upon the coals, that the bronze of it may be hot and may glow and the filthiness of it may be melted in it and the rust and scum of it may be consumed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Set the empty pot on its coals so that it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt inside it; its corrosion will be consumed.
English Darby 1890 : Public Domain
Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.
English EASY 2024
Then put the empty pot on the coals of the fire. Make the pot very hot, so that its metal is bright red. Burn all the dirt to remove it. Make the pot clean again!
English ERV 2006 - Only For Website
Then let the pot stand empty on the coals. Let it become so hot that its stains begin to glow. Those stains will be melted away. The rust will be destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, that its uncleanness may be melted in it, its corrosion consumed.
English GNT (Good News Translation)
Now set the empty bronze pot on the coals and let it get red-hot. Then the pot will be ritually pure again after the corrosion is burned off,
English God's Word - GW 1995
Then set the empty pot on the coals so that it gets hot and its copper glows. Its impurities will melt away, and its tarnish will burn off.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Set the empty pot on its coals so that it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt inside it; its rust will be consumed.
English KJV 1611
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
English LSB
Then stand it empty on its coals So that it may be hot And its bronze may glow And its uncleanness may be melted in it, Its rust brought to a complete end.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then set it empty on its coals, so that it may be hot and its bronze may glow, and its filthiness may be melted in it, and its rust may be consumed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then set it empty on its coals So that it may be hot And its bronze may glow And its filthiness may be melted in it, Its rust consumed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I will set the pot empty on the coals till its metal glows red hot, till the impurities in it melt, and its rust disappears.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Set the empty pot on the coals, until it becomes hot and its copper glows, until its uncleanness melts within it and its rot is consumed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then set the empty pot on the coals. Let it get hot. Let its copper glow. Then what is not pure in it will melt. Its scum will be burned away.
English NIV
Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows so its impurities may be melted and its deposit burned away.
English NKJ 1982
“Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed.
English NLT
Now set the empty pot on the coals to scorch away the filth and corruption.
English NRSV 1989 - Only for website
Stand it empty upon the coals, so that it may become hot, its copper glow, its filth melt in it, its rust be consumed.
English Passion Translation Bible 2020
Set the empty pot on the coals until it gets hot and the metal glows red-hot. The scum will become soft enough to scrub, and what is left will be burned off.
English RSV (Revised Standard Version)
Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, that its filthiness may be melted in it, its rust consumed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now set it empty on the coals to scorch away the rust and corruption.
English Tyndale 1537
Moreover, set the pot empty upon the coals, that it may be warm and the metal hot: that the filth and rustiness may be consumed.