Ezekiel 24:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.`
English ASV
I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
I the Lord have spoken it; it shall come to pass and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I relent; according to your ways and according to your doings shall they judge and punish you, says the Lord God.
English Amplified Classic Bible 1987
I the Lord have spoken it; it shall come to pass and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I relent; according to your ways and according to your doings shall they judge and punish you, says the Lord God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I, the Lord, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,’ declares the Lord GOD.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I, the LORD, have spoken. It is coming, and I will do it! I will not refrain, I will not show pity, and I will not relent. I will judge you according to your ways and deeds. This is the declaration of the Lord GOD.’”
English Darby 1890 : Public Domain
I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
I, the Lord have said what I will do. Now I will do it! The time for your punishment has come! I will not change my mind. I will not be kind to you. I will not be sorry for you. I will judge you as you deserve for the things that you have done. That is what the Almighty Lord says.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
"'I am the Lord. I said your punishment would come, and I will make it happen. I will not hold back the punishment or feel sorry for you. I will punish you for the evil things you did. This is what the Lord God said.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am the LORD. I have spoken; it shall come to pass; I will do it. I will not go back; I will not spare; I will not relent; according to your ways and your deeds you will be judged, declares the Lord GOD."
English GNT (Good News Translation)
I, the Lord, have spoken. The time has come for me to act. I will not ignore your sins or show pity or be merciful. You will be punished for what you have done.” The Sovereign Lord has spoken.
English God's Word - GW 1995
I, the Lord, have spoken. It will happen, and I will do it. I will not ignore you, pity you, or change my plans. I will punish you because of the way you lived and because of everything you have done,' " declares the Almighty Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I, the LORD, have spoken. It is coming, and I will do it! I will not refrain, I will not show pity, and I will not relent. I will judge you according to your ways and deeds. [This is] the declaration of the Lord God.
English KJV 1611
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
English LSB
I, Yahweh, have spoken; it is coming, and I will act. I will not regret, and I will not pity, and I will not relent; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares Lord Yahweh.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I the Lord have spoken. It shall come to pass and I will act. I will not go back, nor will I spare, nor will I be sorry. According to your ways and according to your deeds, I shall judge you, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares the Lord GOD.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, the LORD, have spoken; it is coming, for I will bring it about without fail. I will not have pity nor repent. By your conduct and your deeds you shall be judged, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘I the LORD have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign LORD.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back. I will not feel sorry for you. I will do what I said I would do. You will be judged for your conduct and actions. I am the Lord," announces the Lord and King.
English NIV
"'I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.'"
English NKJ 1982
I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you,” Says the Lord God.’ ”
English NLT
I, the LORD, have spoken! The time has come and I won't hold back; I will not change my mind. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign LORD."
English NRSV 1989 - Only for website
I the LORD have spoken; the time is coming, I will act. I will not refrain, I will not spare, I will not relent. According to your ways and your doings I will judge you, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
I, Yahweh, have decreed it. The time has come, and I will do it! I will not hold back or relent. I will show you no pity. I will judge you according to the way you have lived and acted. I, Lord Yahweh, have spoken.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
I the Lord have spoken; it shall come to pass, I will do it; I will not go back, I will not spare, I will not repent; according to your ways and your doings I will judge you, says the Lord God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I, the Lord, have spoken it; it shall come to pass and I will do it.“
English Tyndale 1537
Even I the LORD have so devised: Yea it is come thereto already, that I will do it. I will not go back, I will not spare, I will not be intreated: but according to thy ways and imaginations, thou shalt be punished, sayeth the Lord GOD.(LORDE God)