Ezekiel 24:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cease to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.`
English ASV
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
English Amplified
Sigh and groan, but not aloud [be silent]; make no mourning for the dead; bind your turban upon your head and put your shoes on your feet, and do not cover your beard or eat the bread of mourners [furnished by others].
English Amplified Classic Bible 1987
Sigh and groan, but not aloud [be silent]; make no mourning for the dead; bind your turban upon your head and put your shoes on your feet, and do not cover your beard or eat the bread of mourners [furnished by others].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your mustache or eat the bread of mourners.”
English Darby 1890 : Public Domain
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.
English EASY 2024
Cry inside yourself but do not cry aloud. Do not show that you are sad because someone has died. Do not remove the cloth from your head. Keep your shoes on your feet. Do not cover the lower part of your face. Do not eat the food that people eat at funerals.’
English ERV 2006 - Only For Website
but you must mourn quietly. Dress as you normally do; wear your turban and sandals; don't cover your mustache, and don't eat the food people normally eat when someone dies."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."
English GNT (Good News Translation)
Don't let your sobbing be heard. Do not go bareheaded or barefoot as a sign of mourning. Don't cover your face or eat the food that mourners eat.”
English God's Word - GW 1995
Groan silently. Don't grieve for the person who dies. Tie on your turban, and put on your sandals. Don't cover your face or eat the food that mourners eat."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover [your] mustache or eat the bread of mourners."
English KJV 1611
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
English LSB
Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your headdress and put your shoes on your feet and do not cover your mustache and do not eat the bread of men.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Groan silently. Make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet and do not cover your mustache and do not eat the bread of men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover your mustache and do not eat the bread of men."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Groan in silence, make no lament for the dead, bind on your turban, put your sandals on your feet, do not cover your beard, and do not eat the customary bread.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Groan in silence for the dead, but do not perform mourning rites. Bind on your turban and put your sandals on your feet. Do not cover your lip and do not eat food brought by others.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Groan quietly. Do not sob out loud over your wife when she dies. Keep your turban on your head. Keep your sandals on your feet. Do not cover the lower part of your face. Do not eat the food people eat to comfort them when someone dies."
English NIV
Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food of mourners."
English NKJ 1982
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind your turban on your head, and put your sandals on your feet; do not cover your lips, and do not eat man’s bread of sorrow. ”
English NLT
You may sigh but only quietly. Let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends."
English NRSV 1989 - Only for website
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your sandals on your feet; do not cover your upper lip or eat the bread of mourners.
English Passion Translation Bible 2020
Let no one hear your sobbing; don’t show that you are grieving. Wrap a turban around your head, put sandals on your feet, and dress normally. Don’t cover your face, and don’t eat the customary food of mourners.”
English RSV (Revised Standard Version)
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of mourners.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You may sigh, but only quietly. Let there be no wailing at her grave; don't bare your head nor feet, and don't accept the food brought to you by consoling friends.“
English Tyndale 1537
thou mayest mourn by thy self alone, but use no deadly lamentation. Hold on thy bonnet, and put on thy shoes upon thy feet, cover not thy face, and eat no mourners bread.