Ezekiel 24:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Son of man, write for thee the name of the day -- this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --
English ASV
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.
English Amplified
Son of man, record the name of the day, even of this same day; the king of Babylon set himself against and assailed Jerusalem this same day.
English Amplified Classic Bible 1987
Son of man, record the name of the day, even of this same day; the king of Babylon set himself against and assailed Jerusalem this same day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man, write down today’s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, write down today’s date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English Darby 1890 : Public Domain
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
English EASY 2024
‘Son of man, remember this day. Write it down. On this day, the king of Babylon is starting to attack Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, write today's date and this note: 'On this date the army of the king of Babylon surrounded Jerusalem.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man,” he said, “write down today's date, because this is the day that the king of Babylonia is beginning the siege of Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
"Son of man, write down today's date. The king of Babylon has surrounded Jerusalem this very day.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English KJV 1611
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
English LSB
“Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this same day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, write down this date today, for this very day the king of Babylon has invested Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, write down today's date. The king of Babylonia has surrounded Jerusalem and attacked it this very day.
English NIV
"Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English NKJ 1982
“Son of man, write down the name of the day, this very day—the king of Babylon started his siege against Jerusalem this very day.
English NLT
"Son of man, write down today's date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
Mortal, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English RSV (Revised Standard Version)
“Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust,“ he said, “write down this date, for today the king of Babylon has attacked Jerusalem.
English Tyndale 1537
O thou son of man, write up the name of this day, yea even the hour of this present day: when the king of Babylon set himself against Jerusalem.