Ezekiel 24:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it water,
English ASV
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
English Amplified
And utter a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, Thus says the Lord God: Put on a pot; put it on and also pour water into it.
English Amplified Classic Bible 1987
And utter a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, Thus says the Lord God: Put on a pot; put it on and also pour water into it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now speak a parable to this rebellious house and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Put the pot on the fire; put it on and pour in the water.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them, ‘This is what the Lord GOD says: Put the pot on the fire — put it on, and then pour water into it!
English Darby 1890 : Public Domain
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
English EASY 2024
Tell a story to these people who refuse to obey me. Say to them, “This is what the Almighty Lord says: Put the pot on the fire. Put it there now. Pour some water into the pot.
English ERV 2006 - Only For Website
Tell this story to the family who refuses to obey (Israel). Tell them, 'This is what the Lord God says: "'Put the pot on the fire. Put on the pot and pour in the water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: "Set on the pot, set it on; pour in water also;
English GNT (Good News Translation)
Tell my rebellious people this parable that I, the Sovereign Lord, have for them: Set the pot on the fire and fill it up with water.
English God's Word - GW 1995
Tell these rebellious people a story. Tell them, 'This is what the Almighty Lord says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord God says: Put the pot on [the fire]-- put [it] on, and then pour water into it!
English KJV 1611
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
English LSB
Speak a parable to the rebellious house, and you shall say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Put on the pot, put it on and also pour water in it;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Put on the pot, put it on, and also pour water into it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put it on and also pour water in it;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Propose this parable to the rebellious house: Thus says the Lord GOD: Set up the pot, set it up, then pour in some water.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the sovereign LORD says: “‘Set on the pot, set it on, pour water in it too;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Your people refuse to obey me. So tell them a story. Say to them, 'The Lord and King told me, " ' "Put a cooking pot on the fire. Pour water into it.
English NIV
Tell this rebellious house a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
English NKJ 1982
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
English NLT
Then show these rebels an illustration; give them a message from the Sovereign LORD. Put a pot of water on the fire to boil.
English NRSV 1989 - Only for website
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: Set on the pot, set it on, pour in water also;
English Passion Translation Bible 2020
Pronounce this parable for these rebels: ‘Lord Yahweh says to you: “ ‘Put a cooking pot on the fire; put it on and fill it with water.
English RSV (Revised Standard Version)
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
English TL (The Living Bible) (1971)
And now give this parable to these rebels, Israel; tell them, 'The Lord God says: Put a pot of water on the fire to boil.
English Tyndale 1537
Shew that obstinate household a parable, and speak unto them: Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) Get thee a pot, set it on, and pour water into it: