Ezekiel 25:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the sons of the east, with the sons of Ammon, And I have given it for a possession, So that the sons of Ammon are not remembered among nations.
English ASV
unto the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.
English Amplified
I will give it along with the children of Ammon to the people of the East for a possession, that it and the children of Ammon may not be [any more seriously] remembered among the nations.
English Amplified Classic Bible 1987
I will give it along with the children of Ammon to the people of the East for a possession, that it and the children of Ammon may not be [any more seriously] remembered among the nations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will give it along with the Ammonites as a possession to the people of the East, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession, so that Ammon will not be remembered among the nations.
English Darby 1890 : Public Domain
unto the children of the east, with [the land of] the children of Ammon; and I will give it them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations:
English EASY 2024
I will give Moab's people to the people in the east as their slaves, together with the Ammonites. The other nations will not remember the Ammonites any more.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I will give these cities to the people of the east. They will get your land. I will also let those people from the east destroy the Ammonites, and people will forget they were ever a nation.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will give it along with the Ammonites to the people of the East as a possession, that the Ammonites may be remembered no more among the nations,
English GNT (Good News Translation)
I will let the tribes of the eastern desert conquer Moab, together with Ammon, so that Moab will no longer be a nation.
English God's Word - GW 1995
I will hand the Moabites and the Ammonites over to the people in the east. So the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession, so that Ammon will not be remembered among the nations.
English KJV 1611
Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
English LSB
and I will give it for a possession along with the sons of Ammon to the sons of the east, so that the sons of Ammon will not be remembered among the nations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and I will give it for a possession with the Ammonites to the men of the East, so that the Ammonites may not be remembered among the nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I will give it for a possession along with the sons of Ammon to the sons of the east, so that the sons of Ammon will not be remembered among the nations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will hand her over, along with the Ammonites, into the possession of the Easterners, that she may not be remembered among the peoples.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will hand it over, along with the Ammonites, to the tribes of the east, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will hand Moab over to the people of the east. I will also give the Ammonites to them. And the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
English NIV
I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
English NKJ 1982
To the men of the East I will give it as a possession, together with the Ammonites, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
English NLT
And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations.
English NRSV 1989 - Only for website
I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations,
English Passion Translation Bible 2020
To the same eastern desert tribes that invade Ammon, I will hand over Moab so that Ammon will be forgotten forever as a nation.
English RSV (Revised Standard Version)
I will give it along with the Ammonites to the people of the East as a possession, that it may be remembered no more among the nations,
English TL (The Living Bible) (1971)
And Bedouin tribes from the desert to the east will pour in upon her, just as they will upon Ammon. And Moab will no longer be counted among the nations.
English Tyndale 1537
These will I open unto them of the east, that they may fall upon the Ammonites: and will give it them in possession: so that the Ammonites shall no more be had in remembrance among the Heathen.