Ezekiel 26:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From the abundance of his horses cover thee doth their dust, From the noise of horseman, and wheel, and rider, Shake do thy walls, in his coming in to thy gates, As the coming into a city broken-up.
English ASV
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
English Amplified
Because of the great number of [Nebuchadrezzar's] horses, their dust will cover you; your walls [O Tyre] will shake at the noise of the horsemen and of the wagon wheels and of the chariots, when he enters into your gates as men enter into the city in whose walls there has been made a breach.
English Amplified Classic Bible 1987
Because of the great number of [Nebuchadrezzar's] horses, their dust will cover you; your walls [O Tyre] will shake at the noise of the horsemen and of the wagon wheels and of the chariots, when he enters into your gates as men enter into the city in whose walls there has been made a breach.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His horses will be so numerous that their dust will cover you. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.
English Darby 1890 : Public Domain
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.
English EASY 2024
King Nebuchadnezzar's army will have many horses. As they attack you, the dirt from their feet will cover you. The noise of the riders on the horses and the chariots' wheels will cause the city's walls to shake. They will break through the city's gates and walls.
English ERV 2006 - Only For Website
There will be so many of his horses that the dust from them will cover you. Your walls will shake at the noise of horse soldiers, wagons, and chariots when the king of Babylon enters the city through your city gates. Yes, they will come into your city because its walls will be pulled down.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His horses will be so many that their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen and wagons and chariots, when he enters your gates as men enter a city that has been breached.
English GNT (Good News Translation)
The clouds of dust raised by their horses will cover you. The noise of their horses pulling wagons and chariots will shake your walls as they pass through the gates of the ruined city.
English God's Word - GW 1995
He will have so many horses that their dust will cover you. The noise from the war horses, wagon wheels, and chariots will shake your walls when he enters your gates. He will enter as people enter a conquered city.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His horses will be so numerous that their dust will cover you. When he enters your gates as [an army] entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.
English KJV 1611
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
English LSB
Because of the abundance of his horses, the fine dust raised by them will cover you; your walls will shake at the noise of horsemen and wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city that is breached.
English MEV 2014 (Modern English Version)
By reason of the abundance of his horses, their dust shall cover you. Your walls shall shake at the noise of the horsemen and of the wagons and of the chariots when he enters your gates as men enter a city that has been breached.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Because of the multitude of his horses, the dust raised by them will cover you; your walls will shake at the noise of cavalry and wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city that is breached.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The surge of his horses shall cover you with dust, amid the noise of steeds, of wheels and of chariots. Your walls shall shake as he enters your gates, even as one enters a city that is breached.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"He will have so many horses that they will cover you with dust. Your walls will shake because of the noise of his war horses, wagons and chariots. He will enter your gates, just as men enter a city whose walls have been broken through.
English NIV
His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through.
English NKJ 1982
Because of the abundance of his horses, their dust will cover you; your walls will shake at the noise of the horsemen, the wagons, and the chariots, when he enters your gates, as men enter a city that has been breached.
English NLT
The hooves of his cavalry will choke the city with dust, and your walls will shake as the horses gallop through your broken gates, pulling chariots behind them.
English NRSV 1989 - Only for website
His horses shall be so many that their dust shall cover you. At the noise of cavalry, wheels, and chariots your very walls shall shake, when he enters your gates like those entering a breached city.
English Passion Translation Bible 2020
You’ll be covered with dust from their many horses and chariots. Your walls will shake at the rumble of their chariot wheels. His thundering horses will make your walls tremble as they storm through your gates and breach your walls.
English RSV (Revised Standard Version)
His horses will be so many that their dust will cover you; your walls will shake at the noise of the horsemen and wagons and chariots, when he enters your gates as one enters a city which has been breached.
English TL (The Living Bible) (1971)
The hoofs of his cavalry will choke the city with dust, and your walls will shake as the horses gallop through your broken gates, pulling chariots behind them.
English Tyndale 1537
The dust of his horses shall cover thee, they shall be so many: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, chariots and wheels: when he cometh to thy ports, as men do into an open city.