Ezekiel 27:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Aram [is] thy merchant, Because of the abundance of thy works, For emerald, purple, and embroidery, And fine linen, and coral, and agate, They have given out thy remnants.
English ASV
Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handiworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
English Amplified
Aram (Syria or Mesopotamia) and Edom traded with you because of the multitude of the wares of your making. They exchanged for your merchandise emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate or rubies.
English Amplified Classic Bible 1987
Aram (Syria or Mesopotamia) and Edom traded with you because of the multitude of the wares of your making. They exchanged for your merchandise emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate or rubies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Aram was your trading partner because of your numerous products. They exchanged turquoise, purple and embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies for your merchandise.
English Darby 1890 : Public Domain
Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.
English EASY 2024
Because you had so many things to sell, traders came to you from Syria. They paid you with different jewels, with valuable purple cloth, with other beautiful cloth and with good linen.
English ERV 2006 - Only For Website
Aram traded with you because you had so many good things. They traded emeralds, purple cloth, fine needlework, fine linen, coral, and rubies for the things you sold.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Syria did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and ruby.
English GNT (Good News Translation)
The people of Syria bought your merchandise and your many products. They gave emeralds, purple cloth, embroidery, fine linen, coral, and rubies in payment for your wares.
English God's Word - GW 1995
"'People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Aramwas your trading partner because of your numerous products. They exchanged turquoise, purple and embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies for your merchandise.
English KJV 1611
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
English LSB
Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Aram was your merchant by reason of the multitude of your wares. They paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Edom traded with you, so many were your products, exchanging garnets, purple, embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies for your wares.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "Aram did business with you because you had so many products for sale. They traded turquoise, purple cloth and needlework for your goods. They also traded fine linen, coral and rubies for them.
English NIV
"'Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.
English NKJ 1982
Syria was your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies.
English NLT
"Aram sent merchants to buy your wares. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies.
English NRSV 1989 - Only for website
Edom did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
English Passion Translation Bible 2020
Edom traded with you emeralds, purple cloth, embroidered work and fine linen, coral and rubies for your many fine manufactured goods.
English RSV (Revised Standard Version)
Edom trafficked with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate.
English TL (The Living Bible) (1971)
Edom sends her traders to buy your many wares. They bring emeralds, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and agate.
English Tyndale 1537
The Syrians occupied with thee, because of thy divers works, and increased thy merchandise, with Smaragdes, with scarlet, with needle work, with white linen(lining) cloth, with silk and with Crystal.