Ezekiel 27:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
At the voice of the cry of thy pilots shake do the suburbs.
English ASV
At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
English Amplified
The waves and the countryside shake at the [piercing] sound of the [hopeless, wailing] cry of your pilots.
English Amplified Classic Bible 1987
The waves and the countryside shake at the [piercing] sound of the [hopeless, wailing] cry of your pilots.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The countryside will shake when your sailors cry out.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘The countryside shakes at the sound of your sailors’ cries.
English Darby 1890 : Public Domain
The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
English EASY 2024
When your sailors call out for help, the cities on the coast of the sea will shake.
English ERV 2006 - Only For Website
"'You send your merchants to faraway places. Those places will shake with fear when they hear your pilots' cry!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes,
English GNT (Good News Translation)
The shouts of the drowning sailors Echoed on the shore.
English God's Word - GW 1995
"'When your sailors cried out, people on the shore trembled.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The countryside shakes at the sound of your sailors' cries.
English KJV 1611
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
English LSB
At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The meadowlands shall shake at the sound of the cry of your pilots.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hearing the shouts of your mariners, the shores begin to quake.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At the sound of your captains’ cry the waves will surge;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The lands along the coast will shake when your officers cry out.
English NIV
The shorelands will quake when your seamen cry out.
English NKJ 1982
The common-land will shake at the sound of the cry of your pilots.
English NLT
"Your cities by the sea tremble as your helmsmen cry out in terror.
English NRSV 1989 - Only for website
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes,
English Passion Translation Bible 2020
When they hear the shouts of your drowning sailors, the people on shore will tremble with fear.
English RSV (Revised Standard Version)
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes,
English TL (The Living Bible) (1971)
'The surrounding cities quake at the sound as your pilots scream with fright.
English Tyndale 1537
The suburbs shall shake at the loud cry of thy shipmen.