Ezekiel 27:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou -- thou hast said: I [am] the perfection of beauty.
English ASV
and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
English Amplified
And say to Tyre, O you who dwell at the entrance to the sea, who are merchant of the peoples of many islands and coastlands, thus says the Lord God: O Tyre, you have thought and said, I am perfect in beauty.
English Amplified Classic Bible 1987
And say to Tyre, O you who dwell at the entrance to the sea, who are merchant of the peoples of many islands and coastlands, thus says the Lord God: O Tyre, you have thought and said, I am perfect in beauty.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands, ‘This is what the Lord GOD says: Tyre, you declared, “I am perfect in beauty.”
English Darby 1890 : Public Domain
and say unto Tyre: O thou that art situate at the entries of the sea, and traffickest with the peoples in many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
English EASY 2024
Tyre is a city on the coast of the sea. From there, traders go across the sea to sell things to people in many other countries. This is what the Almighty Lord says to Tyre: “Tyre, you say that you are completely beautiful.
English ERV 2006 - Only For Website
Say this about Tyre: "'Tyre, you are the door to the seas. You are the merchant for many nations. You travel to many countries along the coast. This is what the Lord God says: Tyre, you think that you are so beautiful. You think you are perfectly beautiful!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and say to Tyre, who dwells at the entrances to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord GOD: "O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'
English GNT (Good News Translation)
that city which stands at the edge of the sea and does business with the people living on every seacoast. Tell her what the Sovereign Lord is saying: “Tyre, you boasted of your perfect beauty.
English God's Word - GW 1995
Tyre is the city at the entrance to the sea. It is the merchant to the nations. Say to Tyre, 'This is what the Almighty Lord says: Tyre, you used to brag about your perfect beauty.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands: This is what the Lord God says: Tyre, you declared: I am perfect in beauty.
English KJV 1611
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
English LSB
and say to Tyre, who inhabits the entrance to the sea, a trader of the peoples to many coastlands, ‘Thus says Lord Yahweh, “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
And say to Tyre who is situated at the entrance of the sea, who is a merchant of the peoples for many coastlands, Thus says the Lord God: O Tyre, you have said, “I am perfect in beauty.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, 'Thus says the Lord GOD, "O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and say to Tyre that is situated at the approaches of the sea, that brought the trade of the peoples to many a coastland: Thus says the Lord GOD: Tyre, you said, "I am a ship, perfect in beauty."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign LORD says: “‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is located at the gateway to the Mediterranean Sea. It does business with nations on many coasts. Say to it, 'The Lord and King says, " ' "Tyre, you say, 'I am perfect and beautiful.'
English NIV
Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: "'You say, O Tyre, "I am perfect in beauty."
English NKJ 1982
and say to Tyre, ‘You who are situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples on many coastlands, thus says the Lord God: “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
English NLT
that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign LORD: You claimed, O Tyre, to be perfect in beauty.
English NRSV 1989 - Only for website
and say to Tyre, which sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands, Thus says the Lord GOD: O Tyre, you have said, "I am perfect in beauty."
English Passion Translation Bible 2020
Say to Tyre, the city with ports on the Mediterranean Sea, merchant city for many peoples and many islands: “ ‘Lord Yahweh says to you: Tyre, you have boasted: “I am the most beautiful city in the world!”
English RSV (Revised Standard Version)
and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands, thus says the Lord God: “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
English TL (The Living Bible) (1971)
O mighty seaport city, merchant center of the world, the Lord God speaks. You say, “I am the most beautiful city in all the world.“
English Tyndale 1537
and say unto Tyre, which is a port of the sea, that occupieth with much people, and many Isles: Thus speaketh the Lord GOD:(LORDE God) O Tyre thou hast said: what, I am a noble city: