Ezekiel 27:35 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.
English ASV
All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.
English Amplified
All the inhabitants of the isles and coastlands are astonished and appalled at you, and their kings are horribly frightened and shudder greatly; their faces quiver.
English Amplified Classic Bible 1987
All the inhabitants of the isles and coastlands are astonished and appalled at you, and their kings are horribly frightened and shudder greatly; their faces quiver.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the inhabitants of the coasts and islands are appalled at you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.
English Darby 1890 : Public Domain
All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afraid, [their] countenance is troubled.
English EASY 2024
The people who live on the coast of the sea are afraid, because of what has happened to you. Their kings shake with fear. Their faces look very sad.
English ERV 2006 - Only For Website
All the people living on the coast are shocked about you. Their kings are terrified. Their faces show their shock.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All the inhabitants of the coastlands are appalled at you, and the hair of their kings bristles with horror; their faces are convulsed.
English GNT (Good News Translation)
“Everyone who lives along the coast is shocked at your fate. Even their kings are terrified, and fear is written on their faces.
English God's Word - GW 1995
All those who live on the coasts are horrified because of you. Their kings are terribly afraid. Their faces show their fear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the inhabitants of the coasts and islands are appalled at you. Their kings shudder with fear; [their] faces are contorted.
English KJV 1611
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
English LSB
All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly horrified; They are troubled in countenance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the inhabitants of the coastlands shall be astonished at you, and their kings shall be sorely afraid; they are troubled in countenance.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All who dwell on the coastlands are aghast over you, Their kings are terrified, their faces convulsed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid — their faces are troubled.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All those who live in the lands along the coast are shocked because of what has happened to you. Their kings tremble with fear. Their faces are twisted in horror.
English NIV
All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.
English NKJ 1982
All the inhabitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And their countenance will be troubled.
English NLT
All who live along the coastlands are appalled at your terrible fate. Their kings are filled with horror and look on with twisted faces.
English NRSV 1989 - Only for website
All the inhabitants of the coastlands are appalled at you; and their kings are horribly afraid, their faces are convulsed.
English Passion Translation Bible 2020
Those who dwell on the coast and the islands are stunned at your fate. Horror is written on the faces of their kings, and their hair stands on end.
English RSV (Revised Standard Version)
All the inhabitants of the coastlands are appalled at you; and their kings are horribly afraid, their faces are convulsed.
English TL (The Living Bible) (1971)
All who live along the coastlands watch, incredulous. Their kings are horribly afraid and look on with twisted faces.
English Tyndale 1537
All they that dwell in the Isles are abashed at thee, and all their kings are afraid, yea their faces have changed colour.