Ezekiel 28:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.
English ASV
By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
English Amplified
You have profaned your sanctuaries by the multitude of your iniquities and the enormity of your guilt, by the unrighteousness of your trade. Therefore I have brought forth a fire from your midst; it has consumed you, and I have reduced you to ashes upon the earth in the sight of all who looked at you.
English Amplified Classic Bible 1987
You have profaned your sanctuaries by the multitude of your iniquities and the enormity of your guilt, by the unrighteousness of your trade. Therefore I have brought forth a fire from your midst; it has consumed you, and I have reduced you to ashes upon the earth in the sight of all who looked at you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By the multitude of your iniquities and the dishonesty of your trading you have profaned your sanctuaries. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the eyes of all who saw you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You profaned your sanctuaries by the magnitude of your iniquities in your dishonest trade. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of everyone watching you.
English Darby 1890 : Public Domain
By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.
English EASY 2024
As a trader, you did many wrong things to cheat people. Your holy places became unclean. So I caused fire to completely destroy your city. Everyone could see that only ashes remained on the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
You did many wrong things. You were a very crooked merchant. In this way, you made the holy places unclean. So I brought fire from inside you. It burned you! You burned to ashes on the ground. Now everyone can see your shame.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought fire out from your midst; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.
English GNT (Good News Translation)
You did such evil in buying and selling that your places of worship were corrupted. So I set fire to the city and burned it to the ground. All who look at you now see you reduced to ashes.
English God's Word - GW 1995
You dishonored your own holy places because of your many sins and dishonest trade. So I set fire to you to burn you up. I turned you into ashes on the ground in the presence of all who saw you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You profaned your sanctuaries by the magnitude of your iniquities in your dishonest trade. So I sent out fire from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of everyone watching you.
English KJV 1611
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
English LSB
By the abundance of your iniquities, In the unrighteousness of your trade You profaned your sanctuaries. Therefore I have brought out fire from the midst of you; It has consumed you, And I have turned you to ashes on the earth In the eyes of all who see you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your trade; therefore I have brought fire out from your midst; it has devoured you, and I have turned you to ashes upon the earth in the sight of all those who see you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"By the multitude of your iniquities, In the unrighteousness of your trade You profaned your sanctuaries. Therefore I have brought fire from the midst of you; It has consumed you, And I have turned you to ashes on the earth In the eyes of all who see you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Because of your guilt, your sinful trade, I have profaned your sanctuaries, And I have brought out fire from your midst which will devour you. I have reduced you to dust on the earth in the sight of all who should see you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your many sins and dishonest trade polluted your temple. So I made you go up in flames. I turned you into nothing but ashes on the ground. I let everyone see it.
English NIV
By your many sins and dishonest trade you have desecrated your sanctuaries. So I made a fire come out from you, and it consumed you, and I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
English NKJ 1982
“You defiled your sanctuaries By the multitude of your iniquities, By the iniquity of your trading; Therefore I brought fire from your midst; It devoured you, And I turned you to ashes upon the earth In the sight of all who saw you.
English NLT
You defiled your sanctuaries with your many sins and your dishonest trade. So I brought fire from within you, and it consumed you. I let it burn you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
English NRSV 1989 - Only for website
By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade, you profaned your sanctuaries. So I brought out fire from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.
English Passion Translation Bible 2020
So great was your sin— the injustice of your buying and selling. You defiled your sanctuaries. So, I set a fire inside of you, and it consumed you entirely! I reduced you to ashes on the ground before the eyes of all who saw you.
English RSV (Revised Standard Version)
By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought forth fire from the midst of you; it consumed you, and I turned you to ashes upon the earth in the sight of all who saw you.
English TL (The Living Bible) (1971)
You defiled your holiness with lust for gain; therefore, I brought forth fire from your own actions and let it burn you to ashes upon the earth in the sight of all those watching you.
English Tyndale 1537
Thou hast defiled thy Sanctuary, with the great wickedness of thy unrighteous occupying. I will bring a fire from the middest of thee, to consume thee: and will make thee to ashes, in the sight of all them that look upon thee.