Ezekiel 28:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.
English ASV
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
English Amplified
Indeed, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; there is no secret [you think] that is hidden from you;
English Amplified Classic Bible 1987
Indeed, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; there is no secret [you think] that is hidden from you;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
English Darby 1890 : Public Domain
behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
English EASY 2024
You think that you are wiser than Daniel, and that you know all secrets.
English ERV 2006 - Only For Website
You think you are wiser than Daniel and that no secret is hidden from you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
English GNT (Good News Translation)
You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you.
English God's Word - GW 1995
You think that you are wiser than Daniel and that no secret can be hidden from you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
English KJV 1611
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
English LSB
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You are wiser than Danel; there is no secret that is a match for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Oh yes, you are wiser than Daniel, there is no secret that is beyond you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Are you wiser than Daniel? Isn't even one secret hidden from you?
English NIV
Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
English NKJ 1982
(Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!
English NLT
You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
English NRSV 1989 - Only for website
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
English Passion Translation Bible 2020
So, you really think you are wiser than Daniel, and no mystery baffles you?
English RSV (Revised Standard Version)
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
English TL (The Living Bible) (1971)
You are wiser than Daniel, for no secret is hidden from you.
English Tyndale 1537
Behold, thou thinkest thyself wiser than Daniel, that there is no secrets hid from thee.