Ezekiel 28:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,
English ASV
therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
English Amplified
Therefore thus says the Lord God: Because you have imagined your mind as the mind of God [having thoughts and purposes suitable only to God Himself], [Obad. 3.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore thus says the Lord God: Because you have imagined your mind as the mind of God [having thoughts and purposes suitable only to God Himself], [Obad. 3.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as that of a god,
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
English EASY 2024
So this is what the Almighty Lord says: You think that you are as wise as a god.
English ERV 2006 - Only For Website
"'So this is what the Lord God says: Tyre, you thought you were like a god.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
therefore thus says the Lord GOD: Because you make your heart like the heart of a god,
English GNT (Good News Translation)
“Now then, this is what I, the Sovereign Lord, am saying: Because you think you are as wise as a god,
English God's Word - GW 1995
"'This is what the Almighty Lord says: You think you are wise like God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore this is what the Lord God says: Because you regard your heart as that of a god,
English KJV 1611
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
English LSB
Therefore thus says Lord Yahweh, ‘Because you have made your heart Like the heart of God,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore thus says the Lord God: Because you have set your heart as the heart of God,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore thus says the Lord GOD, 'Because you have made your heart Like the heart of God,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
therefore thus says the Lord GOD: Because you have thought yourself to have the mind of a god,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you think you are godlike,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord and King says, "You think you are wise. In fact, you claim to be as wise as a god.
English NIV
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: "'Because you think you are wise, as wise as a god,
English NKJ 1982
‘Therefore thus says the Lord God: “Because you have set your heart as the heart of a god,
English NLT
"Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because you think you are as wise as a god,
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore thus says the Lord GOD: Because you compare your mind with the mind of a god,
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, Lord Yahweh says to you: Do you really think your heart is like the heart of God?
English RSV (Revised Standard Version)
therefore thus says the Lord God: “Because you consider yourself as wise as a god,
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore the Lord God says: “Because you claim that you are as wise as God,
English Tyndale 1537
Therefore thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) For so much as thou hast lift up thine heart, as though thou were God: